News:

About us: a forum for monotheists, and discussion of Islam based on The Quran

Main Menu

Etymology study : The Indo-European languages and the Arabic Tangue

Started by Alkitab الكتاب, May 21, 2012, 05:09:48 PM

Previous topic - Next topic

Alkitab الكتاب

Salam To all ,

This is for those who are still in doubt about the origin of English Language . I do not aim by this topic anything except comparative linguistic study.

While i was doing my ethological study of some Latin words , i did post some and still have more , I found while i was doing a research in linguistic lately a book with 500 English word by alphabetic order from a study of a researcher , i'll download the full book for Arabic readers later, here are by Alphabetic order  :



Letter A



English / Arabic root and meaning        Arabic pronunciation

Aard                                                                                   Arrd
أرض .                                         

Aard wolf                                                                           Deb Al-Arrd

ذئب الأرض


Abet                                                                                   Abatta
يغري : يحرض على الشر والإثم
أبّته : زاده غيظا وميلا إلى الشر .

Abide                                                                                  Abada
يقيم , يسكن .
أبد . أبد أبودا بالمكان : أقم فيه .

Abode                                                                                Al-oboud
إقامة , مقر .
الأبود : الإقامة .

Ably                                                                                     Abla
بمقدرة , ببراعة .
أبلى بلاء حسنا : أظهر بأسه

Acclimate                                                                              Yata9lam
يتأقلم .
أقلمة .

Accolade                                                                                Al-9ilada
وسام , ميدالية .
القلادة .

Accrete                                                                                 Al-Kharidah
يلحم أو ينمو ملتحما مع غيره .
الخريدة : اللؤلؤة التي لم تثقب . أي التحمت كل أجزاءها .

Aceldama                                                                               Ha9l Al-dam                                                                   
حقل الدم ؛ مكان تجري فيه . مذبحة
أسال الدم .

Acephalous                                                                             Al-asfal
عديم الرأس , بلا زعيم .
الأسفل " هو مما دون الأعلى في أعلى الجسم . كما أن الزعيم له المكانة العليا في القوم . فإذا انعدم وجود الرأس أو الزعيم مبقي الأسفل

Ache                                                                                      Akh
يوجع , يؤلم ألما متواصلا .
أخ " للتوجع " .

Acid                                                                                         Al-shayed
حامض , لاذع , حاد
الشيد : الجير الحي الذي يكوي الجلد .

Acme                                                                                        Al-Kemma
ذروة , قمة .
القمة .

Act                                                                                           Al-aa'kd
عقد , صك .
عقد .

Address                                                                                   Al-darss
ينصب , أو ينكب على .
الدرس .

Adhere
                                                                                          Al-daherr
يوالي , يشايع .
الظهير : المعين . " تحولت الظاء إلى ضاد كما يقول البعض في عامياتنا : صلاة الضهر ثم تحولت الضاد إلى دال .

Adob                                                                                          Al-tobb
لَبِن .
الطوب " جمع طوبة

Aeon                                                                                            Hen
دهر , فترة لا نهائية .
حين " نقول : إلى حين , أي إلى وقت غير محدد .

Aestivate                                                                                    Al-estayaf
يتصيف ؛ يقضي فترة الصيف في حالة خدر
اصطياف " وهو قضاء الصيف في حالة استجمام "

Agamic                                                                                         Al-aa'kem
لا تزاوجي , لا تناسلي .
عقيم . عقم معقما : أي كان عقيما .

Agamogenesis                                                                            Al-Ginss Al-aa'kem
التكاثر اللاتزاوجي .
الجنس العقيم .

Genesis                                                                                      Al-Ginss
أصل نشوء .
جنس .

Agape                                                                                           Aa'jab
فاغر الفم , مندهش
عجب . عجب من الأمر : أخذه العجب منه .

Age                                                                                               Ajal
عمر , سن .
أجل . الأجل الوقت المعين ومدة الشيئ , يقال لعمر الإنسان : أجل

Agile                                                                                              Aa'jel
رشيق , حفيف الحركة .
عجيل . العجيل والعاجل والعجل : المسرع .

Agleam                                                                                          Al-jalim
مومض أو ذو وميض .
الجيلم : القمر ليلة البدر ؛ الجلم : الجلم : الهلال .

Agony                                                                                            Al-konouA
كرب , ألم مبرح , سكرة الموت .
القنوء , قنئ قنوءا : مات . أقنأ الشيئ فلانا : أمكنه ودنا منه .

Agree                                                                                              Akarra
يوافق على , يقر .
أقر . أقر بالحق : أذعن واعترف به .

Aglow                                                                                              Al-jalw
متوهج , متقد .
الجلو . جلا السيف : صقله , الجلا : الصبح , القمر .

Aggravate                                                                                      Akrafa
يثير , يغضب .
أقرفه : ذكره بسوء .

Aid                                                                                                  Ayada
يعاون , يساعد .
أيد . أيده : قواه , أثبته

Ail                                                                                                    Aa'la
يتوعك .
علة . عل علة : مرض

Aim                                                                                                  Amma
يسدد يصوب سلاحا .
أم . أمه : أصاب أم رأسه وشجه .

Air                                                                                                    Al-herr
هواء .
هيْر . الهير : ريح الشمال .

Aisl                                                                                                    Aa'zel                                                                                                 
ممشى بين كراسي .
عازل . عزله : نحاه . تعازل القوم : انعزل بعضهم عن بعض .

Ajar                                                                                                   Ajrr
غير منسجم مع
أجَر . أجر العظم : جبره على غير استواء .

Alarm                                                                                                Al-aa'ram
هجوم مباغت , ذعر , يرعب .
العرم . عرم فلانا : أصابه بأذى . العرم : الشرس المؤذي .

Alas                                                                                                   Al-assa
واحسرتاه .
الأسى : الأسف .

Allege                                                                                                 Alaka
يدعي , يزعم .
ألق . ألق الرجل : كذب .

Alleluia                                                                                                 Hallilou
سبحوا الرب .
هللوا .

Alley                                                                                                     Allaey
ممشى في حديقة , زقاق
اللي . " لما فيه من انحناءات " ملتوى الوادي : منحناه .

Aloha                                                                                                    Al-lawh
هتاف , ترحيب .
لوّح .

Altar                                                                                                      Al-tar
المذبح , مذبح الكنيسة .
التر . ترّ العظم : انقطع وسقط .. تريّده : قطعها 

Alumna

Alumnus                                                                                               Alaa'oloum
خريجة كلية أو جامعة .
العلوم .

Amain                                                                                                    Amaa'na
الى حد بعيد
أمعن في الطلب : أبعد وبالغ في الاستقصاء .

Amputate                                                                                              Al-batt
يبتر عضوا بعملية جراحية .
البت .

Amuse                                                                                                   Al-mozah
يضحك , يسلي .
المزاح . الهزل والمداعبة .

Anabatic                                                                                                  Al-nabtt
صاعد أو مندفع إلى فوق
النبط . نبط الماء : نبع . نبط الشيئ : أظهره بعد خفاء

Anaphase                                                                                                 Al-Infisal
الطور الإنفصالي في انقسام الخلايا .
انفصال .

Anaphrodisia                                                                                           Al-nafrogissia
فقد أو نقص شهية الجماع .
النفروجسية , النفور من الجس  . جسه : مسه بيده ليتعرفه .

Anastigmate                                                                                            Al-istikama
العدسة المصححة .
الاستقامة .

Anecdote                                                                                               Al-nokta
حكاية , نادرة .
النكتة .

Anchor                                                                                                   Al-khourr
يرسو , الملاذ
الخور : المنخفض من الأرض بين النشزين أي الجبلين ,وهذا وضع مناسب للميناء

Anemo                                                                                                   Al-naa'mi
ريح .
النعامي : ريح الجنوب .

Anemograph                                                                                          Gharaf Al-naa'ami
مقياس مسجل لشدة الريح أو سرعتها
غراف النعامي . غراف . الغراف : مكيال ضخم

Anemone                                                                                                Al-noaa'man
شقائق النعمان .
النعمان .

Anger                                                                                                     Al-naghrr
غضب , يغضب .
النغر . نغر نغرا على فلان : غلا جوفه عليه غضبا .

Angle                                                                                                     Al-najl
صنارة , زاوية  " لصيد السمك " .
النجل : نجل الشيئ : إذا رمى به . ومنها المنجل , وهو آلة من حديد عكفاء " أي على شكل الصنارة " يقضب بها الزرع ونحوه .

Anile                                                                                                       Al-nalnal
عجائزي , خرف
النلنل : الشيخ الضعيف .

Animal                                                                                                    Al-anaa'am
حيوان .
الأنعام . بنقل al إلى الكلمة تصبح alanim أي الأنعام .

Anklebone                                                                                              Al-bwani
عظم الكاحل .
بواني . البواني : أضلاع الصدر , قوائم الناقة .

Ankylose                                                                                                  Al-9alouss
تصلب المفصل يصاب بالقسط أو تصلب المفصل .
القلوص . قلص الظل : أي انقبض وقلص الثوب : انكمش و وتشمر . تقلص : انضم وانزوى .

Annex                                                                                                      Al-nakss
يلحق , يضيف .
النكس . نكس الخضاب " أي الحناء " : أعاد عليه مرة بعد أخرى .

Annotate                                                                                                  Al-nottah
يعلق الحواشي .
النوطة . ناطه نوطا : علقه . نيط عليه الشيئ : أي علق عليه . نوطه : علقه .

Annoy                                                                                                      Al-naa'i
يزعج , يضايق , يؤذي .
الناعي . الناعي : المشنع , أنعى عليه شيئا قبيحا : قال تشنيعا عليه . اسنتعى الشر بفلان : تتابع الشر به

Anon                                                                                                       Hala(n)
حالا .
الآن " حرف N الأول بدلا من اللام " .

Anosmia                                                                                                  Al-nassima
فقد حاسة الشم .
النسمية , نسمت الريح : تحركت وهبت , تنسم الرجل : تنفس .

Anoxia                                                                                                     Al-nakssiah
نقص أوكسجين الأنسجة .
النقصية .

Apace                                                                                                     Abazza
بسرعة .
أبز . أبز أبزا الظبي : أسرع .

Aparega                                                                                                  Al-barjass
سرج لفرس تحميل .
البرجاس : وهو نوع من السروج , المحشوة توضع على ظهر الدواب .

Ape                                                                                                         Al-habn
قرد
حِبْن . الحبن وجمعها حبون : القرد تحولت الحاء إلى هاء ثم إلى همزة , وحذفت النون من آخر الكلمة

Apron                                                                                                      Al-habrr
مئزرة , وزرة .
حبر . الحبر : البُرد الموشى . الحبر من الثياب : الناعم الجيد " تحولت الحاء إلى همزة ولفظ التنزين .

Aptera                                                                                                     Al-batrA
عديمات الأجنحة .
البتراء .

Apteral                                                                                                    Al-abtar
عديم الجناح .
الأبتر " تأخرت ال التعريف وموقعها أول الكلمة " .

Arable
Ara....able
                                                                                            Aa'rA Kabel
منزرع , صالح للزراعة
عراء " لفظت العين همزة وحذفت الهمزة الأخيرة " .
قابل " أي عراء منزرع أو قابل للزراعة " حذف أحد حرفي a عند اندماج المقطعين " .

Arc                                                                                                        Aa'rj
جزء من دائرة أو خط منحن .
عرْج . " لفظت العين همزة والجيم قافا ثم كافا " عرجت الشمس عرجا : مالت نحو الغروب " خط ميلانها منحن ولا شك " عرج : مال من جانت إلى جانب . 

Arch                                                                                                       Aa'rj
قنطرة , قوس
عرْج . " تحولت العين إلى همزة والجيم إلى قاف ثم إلى كاف " . عرج البناء : ميّله . العراق من ظفر : ما أحاط به " وهو على شكل قوس " . عراق الأذن : كفافها الذي يحيق بها .

Arch or

Arghi 
                                                                                                     Al-assli
أصلي , رئيسي .
عِرقة . العرقة : الأصل الأعرق : ذو العرق والأصل ومنها " الأعرق " , يقال : هو أعرق منك أي آصل منك .

Archly                                                                                                       Al-aa'rkab
يمكر , بخبث .
عرقب لخصمه : أخذ في طريق تخفى عليه . العرقوب : الحيلة .

Ardent                                                                                                      Al-radn
غيور , متحمس متقد , حار جدا .
الردن . ردن النار : دخنها , أردنت الحمى : طالت , ردن الجلد : تشنج وتقبض " وحالات الغيرة والحماس تحدث بعض التشنج والتقبض في جلد الوجه . كما أن الحمى تجعل الجسد حارا " .

Argus                                                                                                        Arak
حارس يقظ .
أرق : ذهب النوم في الليل فهو أرق وهي صفة الحارس اليقظ " لفظت القاف بين القاف والكاف " .

Arid                                                                                                            Hard
مجدب , قاحل
حارد . حاردت الناقة : قل لبنها , حاردت السنة قل مطرها " قلبت الحاء هاء ثم همزة " .

Arise                                                                                                          Al-razn
يرتفع .
الوزن . رزن الشيئ : رفعه لينظر ما ثقله . الرزن : المكان المرتفع .

Ark                                                                                                             Al-Harjj
تابوت العهد " عند اليهود "


to be continued...Letter A
دراسه تقريبيه
approaching study
عسى ان يهدين ربي لاقرب من هذا رشدا
18:24 "Perhaps Rabbi will guide me to what is nearer than this in comprehension"

Alkitab الكتاب

Ark                                                                                                            Al-Harjj
تابوت العهد " عند اليهود "
حرج . الحرج : خشب يحمل عليه الميت " تلفظ الحاء هاء ثم همزة والجيم بين القاف والكاف ثم كافا " .

Arm                                                                                                           Harama
يحصن خلقيا .
حرم . تحرم : تمنع وتحمي بذمة , أحرم : كانت له ذمة . " تحولت الحاء إلى هاء ثم همزة " .

Arm                                                                                                         Aa'rm
Infant in arm
طفل رضيع .
عرم . عرم الصبي أمه : رضعها . اعترم الصبي ثدي أمه : مصه . " تحولت العين إلى همزة " .

Arm                                                                                                        Al-aa'rram
شعبة في الجيش , حرب
عرام . العرام من الجيش . عرمه : أصابه بأذى .

Army                                                                                                     Al-aa'ramram                                                                               
جيش .
العرمرم : الجيش الكثير . عرمه : أصابه بأذى .

Arouse                                                                                                  Harrada
يوقظ , يثير , يستحث .
حرض . حرضه على الأمر : حثه " تحولت الحاء هاء ثم همزة والضاد زايا " .

Array                                                                                                     Arraa'
عدد كبير .
أراع : نما وزاد . أراعت الإبل : كثرت أولادها " تلفظ العين همزة ثم تحذف " .

Array                                                                                                     Al-Harrer
ملابس أو ثياب تتميز خاصة بالغني والجمال
حرير . الحرير : النسيج أو الثوب منه . الحريرة : القطعة من الحرير . حذفت الراء من الآخر " .

Arrest                                                                                                   Al-rassd
يعتقل , يلقي القبض على .
الرصد . رصده : قعد له على الطريق ليوقع به .

Arum                                                                                                    Al-harm
اللوف .
هرم . الواحدة هرمة وهو نبات وهو ضرب من الحمض فيه ملوحة .

Arroyo                                                                                                 Al-rawey
غدير , نهير .
الرّوي . ماء روي : كثير مرو . عين رية : كثيرة الماء .

Arson                                                                                                   Arath
إحراق المباني وغيرها من الممتلكات عمدا
أرّث . أرث النار : أوقدها . تأرثت النار : اتقدت . أرث بينهم : أوقد نار الفتنة " لفظت الثاء سينا ولفظت الكلمة منونة " .

Ascend                                                                                                Al-sanad
يصعد , يتسلق .
السند . أسند في الجبل : صعد .

Ascend                                                                                                Al-isnad
يرجع إلى عهد ماض .
أسند الحديث إلى فلان : رفعه إليه . " أي أعاده إليه تاريخيا " .

Asgard                                                                                                Askara
مشوي .
أسقر . أسقرته الشمس : لوحته . سقر: اسم من أسماء جهنم .

Asleep                                                                                                Al-saleeb
نائم , ميت , ساكن عديم الفعالية .
السليب " النائم سليب الوعي والميت سليب الحياة والساكن سليب الإرادة المقدرة " .

Ashamed                                                                                           Al-hashm
Ashame..
خجل , مستح من
الحشم . حشم حشما " تحولت الحاء إلى هاء ثم إلى همزة " , حشمه : أخجله . تحشم من فلان : استحيى وتذمم . الحشمة : الحياء .

Aspirate                                                                                           Al-zafeer
يلفظ بملء النفس كصوت حرف H
الزفير . زفر الرجل : أخرج نفسه مع مده إياه .

Aspire                                                                                              Al-zafeer
يرتفع , يحلق , يتوق , يطمح إلى
الزفير . زفرت الأرض : ارتفع نباتها . الزفر: السيد الشجاع . زوافر المجد : أعمدته وأسبابه .

Assail                                                                                                Al-shayel
يهاجم بعنف , يغير على . 
الشيل . تشاول القوم بالرماح : طاعن بعضهم بعضا بها . ساوله : دافعه . اشتال اشتيالا : تعرض له وسبه

Assay                                                                                               aa'ssa
يجرب , يختبر .
عس : طاف بالليل ليكشف أهل الريبة . اعتس البلد : وطئه " مختبرا " فعرف خبره .

Assert                                                                                              Assarra
يدافع عن حق أو زعم أو يصر عليهما
أصر . أصر على الأمر : عزم وثبت عليه " تحولت الصاد إلى سين " .

Assort                                                                                               Al-sarrd
يتجانس , يصنف أو ينسق .
السرد . تسرد الدر : تتابع في نظام . سرد الحديث أو القراءة : أجاد سياقهما .

Assure                                                                                               Al-shawr
يؤكد , يطمئن .
الشور . شار شورا الدابة : ركبها عند العرض على مشتريها . وشار الدابة : ركبها ليختبرها . وفي هذا ما يدعو إلى طمأنينة المشتري وتأكده من الدابة واقتناعه بشرائها .

Astern                               
Ast
?                                                                                                   AL-ist
في مؤخرة كذا , إلى الخلف .
  إست . إست الشيئ : آخره .

Asylum                                                                                               Al-salam
ملتجأ آمن  .
السلام .

Atlas                                                                                                 Al-talss
أطلس .
الطلس . طلس به في السجن : طرح به في السجن " معنى الكلمة عند الإغريق غير صحيح لأن السماء في وضعها بأمر الله ولكن وضع الشخصية الخرافية " أطلس " الذي أجبر على حمل السماء ولا يستطيع الفكاك مما هو فيه هو وضع السجين  فلما أرادوا تسميته اختاروا من مخزونهم اللغوي وهو عربي هذه الكلمة , وأن يوضع الإنسان في السجن معناه أن يظل حبيسا في سجنه .

Atlas                                                                                                 Al-talss
مصور جغرافي .
الطلس . طلس الكتاب : شوه خطه أو أفسده . فصار غير واضح طبعا وليس منسقا , وقد تتداخل الخطوط وتصبح ذات تعرجات غير مفهومة . وهذا وضع الأطلس , فهو ملئ بتعرجات الأنهار والجبال وأشكال الجزر " . اطلنسى العرق : سال على الجسد كله " وعندما يسيل العرق بهذا الشكل فإنه لا يسيل بخطوط مستقيمة بل بخطوط تشبه خطوط الخريطة " . الطلسة : السحابة الرقيقية , " يكون شكل السحابة مليئا بالتعرجات لأنها تتفرق بسرعة وتشبه الخريطة " " تسمى الخطوط التي يكتبها الساحر وهي خطوط فيها تعرض والتواء تسمى طلسما والطلسم جمعها طلاسم "

Attak                                                                                                Al-daa'k
يهاجم . 
الدعق " تحولت الدال إلى تاء والعين إلى همزة " دعق الغارة : بثها . 

Attain                                                                                              Al-deen
أحسن إليه , ملكه .
الدين " تحولت الدال إلى تاء . دان دينا فلانا : جازاه أحسن إليه . ملكه . ديّنه الشئ : ملكه إياه .

Attenuate                                                                                        Al-danayah
يوهن , يضعف .
الدَّناية " التاء المربوطة لفظت مفتوحة " دنا دناية : صار ضغيفا وساقطا " تلفظ الدال تاء والتاء المربوطة مفتوحة " .

Attune                                                                                              Al-dan
يدوزن الأوتار , يناغم
الدّن . دن الرجل : نغم " أبدلت الدال تاء " .

Auabade                                                                                          Awabed
أغنية , قصيدة ترحيب بالصباح .
أوابد . أوابد الشعر : ملا تماثل جودته أو قوافيه .

Audien-

Audient
                                                                                             Al-Oudn
سامع , مصغ .
أذن . الأذن : هو المستمع القابل لما يقال له . " لفظت الذال دالا " .

Auric                                                                                                 Al-wara9
ذهبي , متعلق بالذهب .
ورِق . الورق : الدراهم المضروبة أي المسبوكة .

Author                                                                                             Al-ather
المؤلف , المبدع .
أثير . الأثير: الذي يترك أثرا عظيما . الأثرة : البقية من العلم . الأثر : الحديث المأثور .

Autogenesis

-genesis                                                                                          Jinss
التولد الذاتي .
جنس " كناية عن التكاثر التلقائي كما في الخلايا " .

Autogamy                                                                                        Aa'kem

-gamy
الإخصاب الذاتي .
عقيم .

Ave                                                                                                            Aa'feya
السلام عليكم .
عافية " نقول في عاميتنا : على العافية أو تالعافية ؛عند التحية " .

Average                                                                                                    Al-fark
يقسم . المعدل المتوسط .
الفرق . فرق البحر : فلقه . فرق فرقا بينهما :فصل .

Aweary                                                                                                     Al-waa'r
مرهق , متعب , مجهد .
الوعر , وعر الأمر : صعب وتعسر . الوعير : المكان الصلب ضد السهل . الوعر : المكان المخيف الموحش .

Awl                                                                                                           Al-aa'wel
مخرز , مثقاب .
عول , العول: أداة لحفر الأرض .

Ax , Axe                                                                                                    A'kassa
صرف من الخدمة .
عكسه عن الأمر : صرفه عنه .

Ay , Aye 
                                                                                                  Aye
نعم .
إي : حرف جواب بمعنى نعم .

   

To be continued ...Letter B soon

دراسه تقريبيه
approaching study
عسى ان يهدين ربي لاقرب من هذا رشدا
18:24 "Perhaps Rabbi will guide me to what is nearer than this in comprehension"

ayman

Peace Alkitab,

All languages by their very nature develop and interact with other languages and borrow from them. This is normal. However, what is not normal is the dogmatic belief of some Sunnis that Arabic is the origin of all languages. This is rooted in the nonsensical belief that Arabic is a divine language. This goes back to the ancient dispute about the great reading being created or uncreated. The Sunnis believe that it is uncreated and therefore they often consider its Arabic language also uncreated.

I will demonstrate the problems with attributing everything to Arabic through the example below where you make the common error of attempting to attribute the word "jund" to an Arabic origin:

Quote from: Alkitab الكتاب on May 22, 2012, 12:11:50 PMgendarmes/ gendarmerie جند / جنود  jond / jonoud "jond جند" jound mean military forces .36:28    And We did not send down upon his people after him soldiers from the heaven; for there was no need to send them down..وما انزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا منزلين. ( جند ) الجيم والنون والدال يدل على التجمع والنصرة . يقال هم جنده ، أي أعوانه ونصاره . please note that the english and the arabic word gendarmey/ jound / جن  د does conatin the word" jinn جن " .

The word "jund" occurs some 29 times in the great reading in various forms. The word has no verbal root in Arabic, in other words the word "janad" doesn't exist in the Arabic language. We only find the word "jannad" (to make troops). What we find is that "jund" in fact comes from Persian where it means army or troop. First it was borrowed from Persian into Aramaic. So it either came to Arabic directly from Persian or (more probably) through Aramaic.

Peace,

Ayman
الإسلام من القرآن
www.quran4peace.org
[url="https://www.facebook.com/Quran4Peace"]https://www.facebook.com/Quran4Peace[/url]
English: [url="http://www.quran4peace.org/en_index.html"]http://www.quran4peace.org/en_index.html[/url]

NOMAD

Salaam

Seems logical, and we cant just say one word is from arab roots only by sounding/adaptation... but altought i dont bealive Creator using Persian words, while Quran is arabic... that unsenssless.. The Quran language is the "upgrade" of south Arabian dialects.. like Sabean and thamudic,etc.. dont think its persian..i bealive that persian adopted many stuff.. and then chenged in their way and invented Hadiths and so on..again, Allah knows best


:peace: :pr
(2:26) Allah is not shy to strike a parable whatsoever a gnat or larger. Those who believe know that it is the truth from their Lord. As for those who disbelieve they ask: 'What could Allah mean by this parable? By it, Allah misleads many and guides many. ' But He misleads none except the evildoers

loxbox13

Quote from: ayman on August 19, 2012, 01:24:01 PM
Peace Alkitab,

All languages by their very nature develop and interact with other languages and borrow from them. This is normal. However, what is not normal is the dogmatic belief of some Sunnis that Arabic is the origin of all languages. This is rooted in the nonsensical belief that Arabic is a divine language. This goes back to the ancient dispute about the great reading being created or uncreated. The Sunnis believe that it is uncreated and therefore they often consider its Arabic language also uncreated.

I will demonstrate the problems with attributing everything to Arabic through the examplemake  below where you the common error of attempting to attribute the word "jund" to an Arabic origin:

The word "jund" occurs some 29 times in the great reading in various forms. The word has no verbal root in Arabic, in other words the word "janad" doesn't exist in the Arabic language. We only find the word "jannad" (to make troops). What we find is that "jund" in fact comes from Persian where it means army or troop. First it was borrowed from Persian into Aramaic. So it either came to Arabic directly from Persian or (more probably) through Aramaic.

Peace,

Ayman

Mister Aymen, I respect you a lot, and admire your sincere search of truth,  but in this one, I totally agree with with what "Alkitab" posted
the Arabic language is as modern as english, frensh and other europeen languages,  tha anciant languages are , the Quran language, maybe latin, hindu etc
the arabic language is inspired from the quran, and made up to alter the senses of the words ,  for exemple,  the word ALHAMD, which is used to mean THANK ,  just as choukr,   but inreality , when you study the word,  it means something greater than that,  it means the COMMAND

exemple,  proof from the quran ,  the KAFIROON, responded by HAMDI of their Lord
سورة الإسراء -  الآية 52 -
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا
The day he'll call you and you responds by his command and you will believe you rested only a little 17:52

I give you another exemple,  these people who invented languages and fabricated them when colonising the world, wanted to change the whole HISTORY ,  to keep controlling in the future
look at the word ALROOM
1 - الم

2 -  غُلِبَتِ الرُّومُ
the ROOM was defeated
3 -   فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
in the lowest land, and after their defeat, they will be victorious
4 -  فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ
in a few years, for Allah are the affairs from before and after, and that moment will be joyfull for MUMINUN
5 -  بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
With the triumph of Allah, he'll triumph whom he wills and he is the supreme, the mercifull

When I read these verses, I ask a question,  why would the mouslim be joyfull and happy, with the victory of a foreign nation, agaist another foreign nation,  while they're both non muslims ?  Why would Allah promiss a victory to muslims,  while the victory isn't their and they have nothing to do in that war ?  and the best is,  why allah calls that victory of a non muslim nation,  NASR ALLAH ? 
this whole thing stink SATAN explanation in history and hadith books
when you study the quran alone , you get this

سورة الأنفال - الجزء 9 - الآية 17 - الصفحة 179
فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
RAMAYT -   RAMA
سورة المائدة - الجزء 7 - الآية 94 - الصفحة 123
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ
RIMAHA-KUM
therefore,  Rama and rimah etc... all this together is called ARMY
ALROOM = ARMY,  this sourah is talking about a defeat of the muslim army,  and the promise was made that they will be victorious
here prophecy fullfilled:
سورة النصر - - الآية 1 -
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
when came the victory of Allah and triumph
سورة الأحزاب - - الآية 22 -
وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا
And when the MUMINUN saw the faderates, they said this is what been promissed to us by allah and his messenger, allah is truthfull and his messenger, and it added to them only safety and peace

the sourah alroom , sall be translated like this
1 - الم
A L M
2 -  غُلِبَتِ الرُّومُ
the Army was defeated
3 -   فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
in the lowes land, and after their defeat, they will be victorious
4 -  فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ
in a few years, to Allaj are the affairs from before and after, and in that moment will be joyfull for MUMINUN
5 -  بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
With the triumph of Allah, he'll triumph whom he wills and he is the supreme, the mercifull

IT MAKES P?RFECT SENSE  ( TO ME )vv
and conclusion :
Alroom = Army  ,  perfect match , Etymology way speaking

I suggest,  Take in consideration that the language of the quran, is the 1st language intelligent men were inspired FROM ALLAH,  at least, give a prooof that the language of the quran , is just another langue made by man ,  or the TONGUE inspired from the begining
I use to laugh at Arabs when they say Arabic is the origin of all languages,  but after study, I realised that ARABS are wrong,  because the quran isn't arabic language,   but it contains all languages of the world


BY The way ,  JUNUD isn't persian ,  it simply means AGENTS ,  when Allah speaks of Agents we don't see, he's talking about secret agents,  and not some spirits from another dimension,  but men , agents

abuamrrami

Brother loxbox13,

I do agree with you on your skepticsims why would Believers be joyful when Pagan Christian Amry of Roma defates Pagan Army of Persian.

You have to notice that the two parties involved in the battles are mentioned in the ayyat  ( Alroom and the Believers), so the battle has to be between Alroom and the believers, the thing is that the dialectical marks are messed up, the verse should be with Fatha and not Kasra (Ghalabat Alroom=Rome Won) and NOT (Gholibat Alroom= Rome Lost).

Believers are sad because Rome won over them, and Allah swt is promising believers of later victory.

I believe the ayyat are talking about Muta battle  where the muslim went after the ruler of Balqa killed the messenger of the prophet, Balqa is in modern day Jordan. Muslims were effectively defeated by the romans, the battle took place in  year 8 hijri.  http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Mu%27tah

The Muslims retaliated and the Rome was defeated in the battle of Yarmouk in year 13 hijri. http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Yarmouk







Quote from: loxbox13 on August 20, 2012, 09:34:30 PM
Mister Aymen, I respect you a lot, and admire your sincere search of truth,  but in this one, I totally agree with with what "Alkitab" posted
the Arabic language is as modern as english, frensh and other europeen languages,  tha anciant languages are , the Quran language, maybe latin, hindu etc
the arabic language is inspired from the quran, and made up to alter the senses of the words ,  for exemple,  the word ALHAMD, which is used to mean THANK ,  just as choukr,   but inreality , when you study the word,  it means something greater than that,  it means the COMMAND

exemple,  proof from the quran ,  the KAFIROON, responded by HAMDI of their Lord
سورة الإسراء -  الآية 52 -
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا
The day he'll call you and you responds by his command and you will believe you rested only a little 17:52

I give you another exemple,  these people who invented languages and fabricated them when colonising the world, wanted to change the whole HISTORY ,  to keep controlling in the future
look at the word ALROOM
1 - الم

2 -  غُلِبَتِ الرُّومُ
the ROOM was defeated
3 -   فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
in the lowest land, and after their defeat, they will be victorious
4 -  فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ
in a few years, for Allah are the affairs from before and after, and that moment will be joyfull for MUMINUN
5 -  بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
With the triumph of Allah, he'll triumph whom he wills and he is the supreme, the mercifull

When I read these verses, I ask a question,  why would the mouslim be joyfull and happy, with the victory of a foreign nation, agaist another foreign nation,  while they're both non muslims ?  Why would Allah promiss a victory to muslims,  while the victory isn't their and they have nothing to do in that war ?  and the best is,  why allah calls that victory of a non muslim nation,  NASR ALLAH ? 
this whole thing stink SATAN explanation in history and hadith books
when you study the quran alone , you get this

سورة الأنفال - الجزء 9 - الآية 17 - الصفحة 179
فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
RAMAYT -   RAMA
سورة المائدة - الجزء 7 - الآية 94 - الصفحة 123
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ
RIMAHA-KUM
therefore,  Rama and rimah etc... all this together is called ARMY
ALROOM = ARMY,  this sourah is talking about a defeat of the muslim army,  and the promise was made that they will be victorious
here prophecy fullfilled:
سورة النصر - - الآية 1 -
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
when came the victory of Allah and triumph
سورة الأحزاب - - الآية 22 -
وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا
And when the MUMINUN saw the faderates, they said this is what been promissed to us by allah and his messenger, allah is truthfull and his messenger, and it added to them only safety and peace

the sourah alroom , sall be translated like this
1 - الم
A L M
2 -  غُلِبَتِ الرُّومُ
the Army was defeated
3 -   فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
in the lowes land, and after their defeat, they will be victorious
4 -  فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ
in a few years, to Allaj are the affairs from before and after, and in that moment will be joyfull for MUMINUN
5 -  بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
With the triumph of Allah, he'll triumph whom he wills and he is the supreme, the mercifull

IT MAKES P?RFECT SENSE  ( TO ME )vv
and conclusion :
Alroom = Army  ,  perfect match , Etymology way speaking

I suggest,  Take in consideration that the language of the quran, is the 1st language intelligent men were inspired FROM ALLAH,  at least, give a prooof that the language of the quran , is just another langue made by man ,  or the TONGUE inspired from the begining
I use to laugh at Arabs when they say Arabic is the origin of all languages,  but after study, I realised that ARABS are wrong,  because the quran isn't arabic language,   but it contains all languages of the world


BY The way ,  JUNUD isn't persian ,  it simply means AGENTS ,  when Allah speaks of Agents we don't see, he's talking about secret agents,  and not some spirits from another dimension,  but men , agents

loxbox13

Quote from: abuamrrami on August 22, 2012, 09:29:16 AM
Brother loxbox13,

I do agree with you on your skepticsims why would Believers be joyful when Pagan Christian Amry of Roma defates Pagan Army of Persian.

You have to notice that the two parties involved in the battles are mentioned in the ayyat  ( Alroom and the Believers), so the battle has to be between Alroom and the believers, the thing is that the dialectical marks are messed up, the verse should be with Fatha and not Kasra (Ghalabat Alroom=Rome Won) and NOT (Gholibat Alroom= Rome Lost).

Believers are sad because Rome won over them, and Allah swt is promising believers of later victory.

I believe the ayyat are talking about Muta battle  where the muslim went after the ruler of Balqa killed the messenger of the prophet, Balqa is in modern day Jordan. Muslims were effectively defeated by the romans, the battle took place in  year 8 hijri.  http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Mu%27tah

The Muslims retaliated and the Rome was defeated in the battle of Yarmouk in year 13 hijri. http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Yarmouk
Excuse me brother, if you use wiki sunni history,  you better changer your mind,  because ROMA isn't called AROOM in, arabic,  but Al ROUMAN

Alroom simply means the army,  it is the muslim army




abuamrrami

Quote from: loxbox13 on August 22, 2012, 07:10:16 PM
Excuse me brother, if you use wiki sunni history,  you better changer your mind,  because ROMA isn't called AROOM in, arabic,  but Al ROUMAN

Alroom simply means the army,  it is the muslim army

Dear Brother,

I am not taking wikipedia as the source of my knowledge, I simply sent you a link on wikipedia because it shows the history in Muslim eyes ( they thought they won in Mutah) but when you read it carefully  they actually lost.

now back to Ghalabat(won) Rome or Gholibat(lost) Rome, the verse should read like this:"

Rome Won, ...................................... and after that they will lose..................................... and believers will rejoice

Many of tafaseer even indicates that it could be read with kasra  ( Rome won), Tabari.. etc



تفسير الطبرى

وروي عن ابن عمر وأبي سعيد في ذلك ما حدثنا ابن وكيع، قال: ثني أبي، عن الحسن الجفريّ، عن سليط، قال: سمعت ابن عمر يقرأ(الم غَلَبَتِ الرُّومُ) فقيل له: يا أبا عبد الرحمن، على أيّ شيء غَلَبوا؟ قال: على ريف الشام.

{ فِى بِضْعِ سِنِينَ } متعلق بسيغلبون أيضاً .

والبضع ما بين الثلاث إلى العشرة عن الأصمعي ، وفي المجمل ما بين الواحد : إلى التسعة ، وقيل هو ما فوق الخمس ودون العشر? وقال المبرد : ما بين العقدين في جميع الأعداد



loxbox13

Quote from: abuamrrami on August 23, 2012, 01:58:28 AM
Dear Brother,

I am not taking wikipedia as the source of my knowledge, I simply sent you a link on wikipedia because it shows the history in Muslim eyes ( they thought they won in Mutah) but when you read it carefully  they actually lost.

now back to Ghalabat(won) Rome or Gholibat(lost) Rome, the verse should read like this:"

Rome Won, ...................................... and after that they will lose..................................... and believers will rejoice

Many of tafaseer even indicates that it could be read with kasra  ( Rome won), Tabari.. etc



تفسير الطبرى

وروي عن ابن عمر وأبي سعيد في ذلك ما حدثنا ابن وكيع، قال: ثني أبي، عن الحسن الجفريّ، عن سليط، قال: سمعت ابن عمر يقرأ(الم غَلَبَتِ الرُّومُ) فقيل له: يا أبا عبد الرحمن، على أيّ شيء غَلَبوا؟ قال: على ريف الشام.

{ فِى بِضْعِ سِنِينَ } متعلق بسيغلبون أيضاً .

والبضع ما بين الثلاث إلى العشرة عن الأصمعي ، وفي المجمل ما بين الواحد : إلى التسعة ، وقيل هو ما فوق الخمس ودون العشر? وقال المبرد : ما بين العقدين في جميع الأعداد


these taffasirs were made by non muslim people,  to delude the muslim ummah,  you still trust poeple you never knew ?

Noon waalqalami

Indo-European, yes it's true what we say/joke that our language is so old that Adam spoke Albanian!