Salam,
Someone made me a remark about the fact that I did not always respect basic grammatical rules (especially in the 22:40 analysis).
Of course, these rules are important, but it is even more important to respect the structuring and organization of the text, otherwise we risk of making a bad understanding of the Koranic discourse.
We have in 5: 45-46 an exemplary example! If we follow the linearity of the text then we are forced to understand that Jesus is part of the iniquitous..Following the modern logic of reading texts !
The Monotheist Group (The Quran: A Monotheist Translation)
5:45 And We have decreed for them in it that a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and wounds to be similar; and whoever remits anything of it, then it will cancel sins for him. And whoever does not judge with what God has sent down, then these are the wicked.
5:46 And We sent in their footsteps Jesus, son of Mary, authenticating what was present with him of the Torah. And We gave him the Gospel, in it is a guidance and a light, and authenticating what was present with him of the Torah, and a guidance and a lesson for the righteous.
Now the whole of the passage, which these 2 ayats appears, is composed globally in the following way:
A (5:44)
X (5:45)
A '(5: 46-47)
The rhetorical analysis of passage 44-46, however, shows that "their footsteps" (46) is in symmetrical position with the "prophets" at the beginning of the two extreme parts of the passage.
In Semitic rhetoric, attention must always be drawn to symmetries, even if they are far removed from the text, more (or at least as much) than the linear continuity of it.
Peace