Quote from: Ayisha on January 04, 2013, 05:08:57 AM
Links to a blank page Maz
One of the reasons I posted this verse is to highlight the point that often majority translators do a word by word translations which ends up in something that does not makes sense. There are some exceptions, though.
Here are some alternate translations/expositions:
3:81 [Asad] AND, LO, God accepted, through the prophets, this solemn pledge [from the followers of earlier revelation]: "If, after all the revelation and the wisdom which I have vouchsafed unto you, there comes to you an apostle confirming the truth already in your possession, you must believe in him and succour him. Do you" - said He - "acknowledge and accept My bond on this condition?" They answered: "We do acknowledge it." Said He: "Then bear witness [thereto], and I shall be your witness.
[Amatul Omar] (Recall the time) when Allah bound (the people) to a covenant through the Prophets (saying), `Indeed, whatever I have vouchsafed to you of the Book and the Wisdom, and then there comes to you a Messenger fulfilling that which is with you, you shall surely believe in him and have to help him.' (The Lord further) said, `Do you agree and do you undertake the heavy responsibility of My covenant on these (terms)?' They said, `We do agree.' (God) said, `Bear witness to it and I am with you among the witnesses.'
[Shabbir] Allah made a Covenant with all the Prophets, and through them with their respective nations, that they would welcome each of the next Messengers in the process of Divine Revelations and support him. Allah said to the Prophets, "I give you the Scripture and Wisdom. Afterward there would come a Messenger who would confirm the Truth in your Scripture. You shall believe in him and help him." He said, "Do you agree and take this Covenant as binding on you?" They said, "We agree." He said, "Then bear witness, and I am with you among the witnesses." (This was the Covenant with their nations. The personal covenant made with each Messenger is mentioned in (33:7))
[Sher Ali] And remember the time when ALLAH took a covenant from the people through the Prophets, saying `Whatever I give you of the Book and Wisdom and then there comes to you a Messenger, fulfilling that which is with you, you shall believe in him and help him.' And HE said, `Do you agree, and do you accept the responsibility which I lay upon you in this matter?' They said `We agree.' HE said `Then bear witness and I am with you among the witnesses.'
[Parwez] 80-81 The Guidance which is being given to you now is nothing new. It has been given to earlier peoples through their Anbia, with whom Allah had made a covenant. This covenant was that when the last Nabi who will validate the claims and promises made in their scriptures comes, they would accept him and also aid him.
Allah had asked them: ?Are you aware that you are accepting the covenant on these terms??. They had answered: ?We are,? thereupon Allah said: ?Be witnesses to this and I will also be a witness along with you.? Allah had made it clear that those who would backslide would be those who had abandoned the right path.