Coincidence # 3: MudharIn the thread entitled
?Who was the Pharoah of Moses?, I showed you how the Septuagint priests, who ?translated? the Aramaic text of the Old Testament to Greek replaced the word ?Msrim?, which appears in the original text, with ?Aegypto?, thus creating the illusion that the events surrounding the Israelites had taken place in the Nile country. And the later generations of the world have all fallen victims to this delusion, including the Muslims, who happen to think that the word ?Msr? is the Semitic name for Egypt, when every evidence suggests that the Arabic name for that land is ?Qobt? or ?Qibt? (derived from Koptos, a name mentioned in the Isis legend dating as far back as 5000 BC), while the Egyptians themselves called their land "Keme - Kheme - Kemet".
We also showed that the term ?msr?
مصر appears in the Quran as the common name for a central town, or trade station (destination), more precisely a walled citadel with several gates that stood on the trade route, somewhere in the Asir region of Arabia.
In the thread entitled
?Hebrew, the Children of Israel and the Semitic Migrations? we indicated how the Septuagint forgers failed to notice one instance in the Torah which mentions Egypt in its true context, as a family or clan (Clan of Egypt). This appears in
(Zechariah 14:18)Also, if you remember, I provided you with a link to a Christian website which verified this conclusion: That Msrim is NOT Egypt. In case you missed it, here is excerpt which interests us from the passage:
QuoteTHE NORTH-ARABIAN MUSRI AND THE OLD TESTAMENT MISRAIM.?The cuneiform inscriptions of Assyria have thrown considerable light on various geographical localities in North Arabia, having important bearing on the history of the ancient Hebrews and on the critical study of the Old Testament. The importance of these new facts and researches has of late assumed very bewildering proportions, the credit for which unmistakably belongs to Winckler, Hommel, and Cheyne. It is needless to say that however ingenious these hypotheses may appear to be they are not as yet entitled to be received without caution and hesitation. Were we to believe, in fact, the elaborate theories of these eminent scholars, a great part of the historical events of the Old Testament should be transferred from Egypt and Chanaan into Arabia; for, according to the latest speculations of these scholars, many of the passages in the Old Testament which, until recently, were supposed to refer to Egypt (in Hebrew Misraim) and to Ethiopia (in Hebrew, Kush) do not really apply to them but to two regions of similar names in North Arabia, called in the Assyro-Babylonian inscriptions Musri or Musrim, and Chush, respectively. They hold that partly by means of editorial manipulation and partly by reason of corruption in the text, and in consequence of the faded memory of long-forgotten events and countries, these two archaic North-Arabian geographical names became transformed into names of similar sound, but better known, belonging to a different geographical area, namely, the Egyptian Misraim and the African Chush, or Ethiopia.
According to this theory, Agar, Sarai's handmaid (Gen., xvi, 1), was not Misrite or Egyptian, but Musrite, i.e. from Musri, in northern Arabia. Abraham (Gen., xii, 10) did not go down into Misraim, or Egypt, where he is said to have received from the Pharaoh a gift of menservants and handmaids, but into Misrim, or Musri, in northern Arabia. Joseph, when bought by the Ismaelites, or Madianites, i.e. Arabs, was not brought into Egypt (Misraim), but to Musri, or Misrim, in north Arabia, which was the home of the Madianites. In I Kings (A. V., I Sam.), xxx, 13, we should not read "I am a young man of Egypt [Misraim], slave of an Amalecite", but of Musri in north Arabia.
Source:
http://oce.catholic.com/index.php?title=ArabiaAnd now finally, we come to it at last: Who were the ?Msrim?, and what relation did they have to the life and times of Abraham?
We have already established the following facts:
1- The so-called ?Hebrew? tongue uses the suffix ?im? to denote the plural form. Hence, ?Msrim? is the plural of ?Msr?.
2- The Arabic tongue (the proto-Semitic tongue) has 28 letters in its alphabet; whereas the Aramaic alphabet (which is in fact the same as the Hebrew alphabet) contains only 22. This means there 6 letters found in Arabic which are NOT found in Aramaic/Hebrew. One of these letters is the heavy ?d? sound (as in the word ?ramadan?), which is spelled
ض. This is why the Quran describes these other Semitic dialects as being ?a3jami? (meaning: ineloquent, imperfect, lacking, unable to properly convey). As a result, the ?Hebrew? dialect replaces the letter
ض (heavy ?d? sound), with the letter
ص (the heavy ?s? sound). The only thing distinguishing those two letters is the dot.
3- Just as I showed you how the Ke-na-nah mentioned in the Mesopotamian scriptures where in fact the Arab tribe of Kinanah, so it must be that the ?Msrim? are also an Arabic tribe, located further north (geographically) with respect to Kinanah.
Taking into account what we mentioned in points 1 and 2, and taking into account also what the very accurate observation made in the Catholic Encyclopedia, which comes very close to the truth when it points out that the word is pronounced ?Musri?, not ?Misri?, we can at last solve this confusing puzzle.
Here follows is the truth that has been hidden from us:
The word ?Msrim?, which the Septuagint forgers replaced with ?Egypt?, is actually the Aramaic spelling of the name of the Arabian tribe of ?Mudhar?. The Arabic spelling of the word is
?مضر?. Hence: Msrim = Mudhariyyin (in the plural) while Msr (unaccentuated / vowel-less singular) = Mudhar.
There, brothers and sisters is the source of this illusion. That single dot, separating
مصر from
مضر is the answer to this age-old dilemma.
So who were these poeple?
The legendary Bani Mudhar need no introduction. In the entire history of Arabia, there is no legacy more prominent than the bitter rivalry between the Adnanis of Central and North Arabia vs. the Qahtanis of South Arabia (Yemen). And the mega-tribe of Mudhar was none other than one of the two main branches of Adnan (the other being the Tribe of Rabi'ya).
Since many of you people tend to rely on Wikipedia so much, you can look it up there:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mudhar (There are plenty of other sources, but most are in Arabic, which the majority of FM members can?t read).
Due to the shortcomings of the Aramaic / Hebrew dialects, the letter ?dh? (ض) is always replaced with the heavy ?sad? (ص). We will encounter this PHENOMENON many times later on. The modern ?Hebrew?, also incapable of pronouncing the this letter, rendered it as ?z? or ?tz??hence ?Mtzrim?.
The territory of Mudhar extended from the Asir region (bordering Kinanah) all the way north to the Hijaz, and all along the coastal areas. The map below gives a geographic approximation as to their location:
Red circle: Domain of Kinanah (the so-called "Canaanites")
Blue circle: Domain of Mudhar (the "Msr" of the Old Testament).
Green circle: The contested region of Asir, with areas common to both tribes.
So now at last we understand just who Hagar was. Assuming this woman even existed, it seems that the Torah turned a Mudhary (Musri) princess into an Egyptian servant girl! And you wonder why the hatred toward Egypt? This confusion must be cleared once and for all. The land of ?Mudhar? (Msr - as it is denoted in Hebrew) was falsely translated as ?Egypt? by the Septuagints, somewhere around 300 BC.
The struggle between Bani Israel on one side and Mudhar and Kinanah on the other, and their hatred of each other does have a historical basis, because the Israelites, whose ancestor Abraham the Hebrew ( meaning ?he who crossed over? - 3abar) were not originally from their lands. Also, it was these Msrim (the Mudharis) who persecuted Moses. And the so-called ?Pharoah(s) of Egypt?, who pops up every now and then in the Old Testament, was none other than the "Far3oun of Bani Mudhar", a villainous tribal chief who had control of a walled citadel and caravan station somewhere along the trade routes of Asir. I will show you later how the Bani Mudhar, despite their ancient and deep-rooted hatred for the Hebrew tribes, actually allied themselves with them at one point, in order to face a common enemy - the Babylonians (rather than to suffer the destruction of their domain at the hands of Nebuchadnezzar?s brutal army).
There are other passages in the Old Testament which expose the Septuagint forgery, and we will eventually look into the details of these, when I show you, later on, where the Assyrian and Babylonian campaigns really took place, and which land was actually their target. But for now, take a look at the following passage from the Book of Isaiah (as it appears in the modern translations of the OT):
The princes of Zoan have become mad; The princes of Noph are deceived; They have also deluded Egypt, those who are the mainstay of its tribes (Isaiah 19:13)The above passage is speaking of the madness and deception of the tribal leaders of two regions or towns which no human being on the face of this planet has been able to locate any trace of in the Nile Valley: Zoan and Noph. It says that the leaders of these two communities - who were the cornerstone of the land of ?Egypt? - deceived all the ?Tribes of Egypt?

?
Has anyone ever heard of Egypt being composed of tribes? Has anyone ever heard of a place called Zoan and Noph in Egypt? Ancient Egypt was a powerful, unified kingdom ruled by a centralized monarchy, and which rivaled the might (if not the brutality) of the Assyrians and Babylonians. It was not composed of tribes or clans. Neither was Mesopotamia.
The only spot in the ancient world which did not know any form of central authority during that era was Arabia. It was a land composed of large clans, brought together under tribal customs, often feuding and warring against each other. (This was the state that the region was left in ever since the dissolution of Solomon's united kingdom). It was a lawless, rebellious region that had control of strategic trade routes, and its tribes where a thorn in the side of the Assyrians and the Egyptians.
The truth is that Isaiah was not talking about Egypt. It was the criminal Septuagints who replaced the term ?Msrim? with ?Aegypto?, thus deluding the entire world for many generations to come.
Isaiah was talking about the tribe of Mudhar, the mother of all clans in the region of Northern Asir and Hijaz, and the tribal leaders of two areas which al-Hamadani mentioned very clearly in his book ?Description of Arabia?: Su3un
صعن and Yanof (Yanoph)
ينوف. Isaiah was talking about the madness and foolishness of the Mudhari tribal leaders of Asir and Hijaz, who were under the delusion that they could stand against the might of the Babylonian army. This is made very clear by the context of the book of Isaiah, which, from beginning to end talks about nothing but the Babylonian storm which shook the mountains of Arabia:
Therefore thus says the Lord GOD of hosts: "O My people, who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian. He shall strike you with a rod and lift up his staff against you, in the manner of Egypt (Isaiah 10:24)It seems, that the modern so-called ?Hebrew? also has trouble pronouncing the heavy ?s? (?sad?) sound
(ص) so it renders it as ?z? or ?tz?. Thus, ?Msrim? became ?Mtzrim?, while mount Sayyoun
(صيون), which 9 out of every 10 Yemenis today will tell you is not far from the capital city of Sana?a, became ?Zion?. (This is the same mountain that the Arab poet, Al-A3sha of Hamadan, mentioned in his poetic warning to the Christian Grand Cardinal of Najran, and from whose slopes the mad Yemeni Jewish Himyarite king Zhu-Nawwas descended upon the city of Najran some 50 years before the advent of Muhamad, where he burned the Nestorian Christians in the Trench). Also, Su3un
صعن became Zoan, while Yanof (or Yanoph)
ينوف became Noph. This is because the prefix ?ya? is sometimes added to the proper names of ancient tribes or locations in Arabia. Here are a few examples of this phenomenon:
Tharb - Yathrb ثرب - يثرب
Karb - Yakrb كرب - يكرب
3arb - Ya3rb عرب - يعرب
3arm - Ya3rm عرم - يعرم
Noph - Yanoph نوف - ينوف
Naboo3 - Yanboo3 نبوع - ينبوع
Boos - Yaboos (the Jebusites of the Torah) بوس - يبوسIn fact, Jeremiah also mentions Noph, in the context of a warning that it would be laid to waste, and its inhabitants taken captives by Nebuchadnezzar. Again, we see the word ?Egypt? appearing in the modern translations of the text - a relic of the ancient Septuagint forgery.
O you daughter dwelling in Egypt, Prepare yourself to go into captivity! For Noph shall be waste and desolate, without inhabitant (Jeremiah 46:19)What does Egypt have to do with Noph??? Is there any trace of a city called ?Noph? in Egypt? Some mad orientalists, in their obsession with Egypt, rendered ?Noph? as ?Memphis?, an ancient city just south of the Nile Delta!! This can be seen in the commentaries they wrote about the OT. When they failed miserably to find any trace of Noph in the Nile Country, they claimed: ?Oh, Jeremiah and Isaiah must have meant Memphis!?
Now, assuming that the Mesopotamian campaigns were against Palestine (where the forgers of history claim ancient Israel was located), why would Jeremiah and Isaiah send warnings to the city of Memphis in Egypt? What did Memphis have to do with the Babylonian march on Palestine?
The fact is that the description of the Babylonian campaign in the Old Testament mentions gepgraphical features (MOUNTAINS) and names of over 100 tribes of which no trace has ever been found in Palestine.
On the other hand, the rendering of ?Noph? as ?Memphis? is truly one of the most spectacular products of the diseased Orientalist imagination, whose sole purpose is to lay claim on all the land from Iraq to Egypt, as ancient theaters of ?Israelite? holiness, gradually paving the way for the Zionists to annex all Arab lands in the Levant.
And while their plans are slowly coming to fruition, the Arabs have been asleep in their cave for 14 centuries, and are more concerned with wether or not the water should reach their elbows when performing ablution.
Here is what al-Hamadani says about Yanoph - Noph (DoA, page: 294)
ناحية البحرين و اليمامة إلى نجد: دفار أسفل نجران...و ينوف و القواعل جبلان (...)
He is mentioning the highlands of Najd, a vast plateau at the foot of the Surat mountains, which begins where the city of Najran lies, and extends northwards, comprising many regions, including the highlands of Yanoph - Noph, which lay within the domain of Bani Mudhar.
And you can dismiss all this as coincidence as well.
Here is our final rendering of those passages from the Old Testament:
The princes of Zoan (Su3un) have become mad; The princes of Noph (Yanoph) are deceived; They have also deluded Mudhar those who are the mainstay of its tribes (Isaiah 19:13)Therefore thus says the Lord GOD of hosts: "O My people, who dwell in Zion (Sayoun) do not be afraid of the Assyrian. He shall strike you with a rod and lift up his staff against you, in the manner of Mudhar (Isaiah 10:24)O you daughter dwelling in the land of Mudhar! Prepare yourself to go into captivity! For Noph (Yanoph) shall be waste and desolate, without inhabitant (Jeremiah 46:19)This is further proof that the events of the Old Testament have nothing to do with Egypt nor Palestine whatsoever.
________
Finally, a note to brother/sister Zenith: Kamal Salibi did not reach this same conclusion concerning ?Msr?. Salibi claimed that the ?Msrim? mentioned in the Aramaic Bible was none other than the town of Al-Misrama which still exists today in the region of Asir in Saudi Arabia. So as you can see, what we are proposing here is radically different from Salibi?s view.
______________
To Be Continued...