Peace Idris:
This is what I have to comment on so far:
وَأَتِمُّو
Waatimmoo: complete (quantity), finish
2:196 Complete the challenge/debate
5:3 "...This day I have perfected your DEEN for you, completed My favor upon you, and chosen for you Islam as the System of Life..."
6:115 "Perfected is the Word of your Lord in Truth and Justice. None can change His Words and His Laws. This announcement comes to you from the Profound Hearer, the Knower."
KAMALA-PERFECTED: To be or become whole, entire, perfect, complete; to be finished, done, completed, accomplished; to be concluded, come to a close.
English-Perfect: being entirely without fault or defect; flawless. Perfect implies the soundness and the excellence of every part, element, or quality of a thing .
TAMMA-COMPLETE: To be or become complete, completed, finished, done; to be accomplished; to come to an end, free from deficiency.
English-Complete: to bring to an end and especially into a perfected state; to make whole or perfect
Note: The word ikmaal (perfecting) and itmaam (completing) which are noun-infinitives from akmaltu and atmmamta (have perfected and completed) occurring in the clause, ?This day have I perfected your deen for you and completed My favor upon you,? are full of meanings and convey two different and distinct senses.
The former (i.e., perfection) relates to QUALITY, and the latter (i.e., completion) to QUANTITY. The use of the word akmaltu (I have perfected) with regard to the teachings of the Qur`aan thus shows that doctrines and commandments effecting the development of man have been embodied in the Qur`aan in their most perfect form; while the word atmmamta (I have completed) shows that NOTHING WHICH WAS NEEDED BY MAN (for his salvation) HAS BEEN LEFT OUT.
Do you agree?