Quoteany comments or suggestions are welcome
Salamun,
K T B piece of writing, record, paper: letter, note, message; document, deed; contract; book etc... (H.Wehr)
I don't think "K T B" and a preffered selected meaning is the way to go. My suggestion would be forget what Wehr and possibly the corrupted language says would be to look at how the Qur'an defines "K T B". Infact, here is the verse helps eliminate most if not all but one definition.
[75:17] It is we who will collect it into Quran.
The sunnis are typical in their qualifications on the verses of Qur'an, also they interpolate their preffered meanings to each word for example while we know B-Y-N means both proclaim as well as clarify they will always plump for the latter. Or they will interpolate "obey messenger>>obey hadith books etc." :roll: Hence, I see a proper way of explaining the Qur'an as an exercise to find an example in the Qur'an just like a dictionary and to explain a verse without using qualifications.
One thing I have not found an answer for is the "Thalika" it means "that" as far as I know, meanwhile "Tilke" is "this". To date, I have not found an explanation but it something to note. Its something to be mindful of... :wink:
regards