Salam
Im in the opinion that the basis of the Arabs have distorted the meaning of words in the Quran have no basis from the Quran itself;
However it is explained in the Quran that the Jews and other nation/race(qawm) that have not come to the Prophet have distorted meaning of words. Aidid Safar is no Arab.
5:41 Muhammad Ahmad/Samira
You, you the messenger, do not be saddened (by) those who quicken/speed in the disbelief, from those who said: "We believed" with their mouths, and their hearts/minds did not believe, and from those who repented/Jews (who are) often listening/hearing to the lie/falsehood, (and) often listening/hearing to other nations (that) they did not come to you, they alter/distort the words/expressions from after its places, they say: "If you were given that, so take it , and if you were not given it, so be warned ." And whom God wants testing him , so you will never own/possess for him from God a thing, those are those who God did not want that to purify their hearts/minds , for them in the present world (is) shame/scandal/ disgrace, and for them in the end (other life is) a great torture.
The fact that Aidid have not complete his translation(stuck at Surah #2) after close to 10 years his book was first launch shows that something is wrong in his approach.