Author Topic: Question Regarding 33:59  (Read 2095 times)

Layth

  • Administrator
  • Wise One / Burnout
  • *****
  • Posts: 2735
  • Gender: Male
Question Regarding 33:59
« on: September 15, 2003, 05:10:18 AM »
Peace all,

I need a quick opinoin...

- Is 33:59 talking about 'lengthening garments' so as to be recognized, or about drawing a cloak around ones self?.

Layth
`And when God Alone is mentioned, the hearts of those who do not believe in the Hereafter are filled with aversion; and when others are mentioned beside Him, they rejoice!` (The Quran 39:45)

salgan

  • Apprentice
  • **
  • Posts: 343
Question Regarding 33:59
« Reply #1 on: September 15, 2003, 08:07:08 AM »
peace laytth

I thought all arabs wore long garments or is the long garment a modern inventiongoing back only 1000 years and if arabs always wore  long garments then the verse could not be talking about the lenght of garment but about some thing else.

peace saleem
They Live We Sleep

Wakas

  • Administrator
  • Wise One / Burnout
  • *****
  • Posts: 11061
  • Gender: Male
Question Regarding 33:59
« Reply #2 on: September 15, 2003, 08:28:58 AM »
peace bro,

If you give me the specific word, I'll look it up in Lane if that might help.


Wakas
All information in my posts is correct to the best of my knowledge only and thus should not be taken as a fact. One should seek knowledge and verify: 17:36, 20:114, 35:28, 49:6, 58:11. My articles

www.studyQuran.org

Layth

  • Administrator
  • Wise One / Burnout
  • *****
  • Posts: 2735
  • Gender: Male
Question Regarding 33:59
« Reply #3 on: September 15, 2003, 11:02:26 AM »
Peace,

Here is the transliteration...

Ya ayyuha alnnabiyyu qul li-azwajika wabanatika wanisa-i almu/mineena yudneena AAalayhinna min jalabeebihinna thalika adna an yuAArafna fala yu/thayna wakana Allahu ghafooran raheeman (33:59)

Layth
`And when God Alone is mentioned, the hearts of those who do not believe in the Hereafter are filled with aversion; and when others are mentioned beside Him, they rejoice!` (The Quran 39:45)

Wakas

  • Administrator
  • Wise One / Burnout
  • *****
  • Posts: 11061
  • Gender: Male
Question Regarding 33:59
« Reply #4 on: September 15, 2003, 01:24:51 PM »
Please remember I dont understand Arabic. I think the following is correct:

AALAYHINNA

An-Nisa (The Women)> [4:15]
Yusuf (Joseph)> [12:31]
Al-Nour (The Light)> [24:60]
Al-Ahzab (The Confederates)> [33:49][33:59][33:55]
At-Talaq (The Divorce) > [65:6]

http://burhan.freewebsitehosting.com/data/b.x.136.htm

From Lane:
was/became high/lofty/elevated, become over/upon/across it, overlay/overspread, rise above in height, overcome/subdue, to exalt/magnify oneself, bulky/tall, great in respect of estimation/rank/dignity/nobility, addition over/above, put down

This entry was rather long for some reason.


Wakas
All information in my posts is correct to the best of my knowledge only and thus should not be taken as a fact. One should seek knowledge and verify: 17:36, 20:114, 35:28, 49:6, 58:11. My articles

www.studyQuran.org