Salam kn,
the verses you cite above do not talk about meat specifically. you think they do because that is the general interpretation given.
this is why in yussef ali's translation the word meat is in brackets : it is not in the arabic text, it is just an understanding.
118. So eat of (meats) on which Allah.s name hath been pronounced, if ye have faith in His signs.
119. Why should ye not eat of (meats) on which Allah.s name hath been pronounced, when He hath explained to you in detail what is forbidden to you - except under compulsion of necessity? But many do mislead (men) by their appetites unchecked by knowledge. Thy Lord knoweth best those who transgress.
120. Eschew all sin, open or secret: those who earn sin will get due recompense for their "earnings."
121. Eat not of (meats) on which Allah.s name hath not been pronounced: That would be impiety. But the evil ones ever inspire their friends to contend with you if ye were to obey them, ye would indeed be Pagans.
also, nowhere is there talk of slaughtering. IMO you can pronounce the name of god before you eat, yourself ...and not only on meat.
lk