Searching the root we find that 'Saom' is derived from 'SMM'. "SMM' means 'deafness' and 'deaf and dumb', so Saom should mean observance/practice of deafness and silence. Its surprising how a derivative of SMM turned into 'fasting' in the long run!
About us: a forum for monotheists, and discussion of Islam based on The Quran
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Show posts MenuQuote from: huruf on December 16, 2018, 03:06:47 AM
Yur problems is withthe translation, not with the Arabic I understand, is that so?
Salaam
Quote from: Soittosondhani on November 24, 2018, 05:20:24 AM
Salam jkhan,
Why not u translate 50:30 in this way -
50:30
Wa - And
ja'alna- Our allowance of
-ab na ? Constitution of
Maryama - Mariam
wa - and
ummahooo ? its source (are)
aayatann ? a sign
Thanks
Page created in 0.146 seconds with 16 queries.