Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Topics - The Sardar

Pages: 1 [2] 3 ... 5
Questions/Comments on the Quran / An Critic on Qur'anic Ayats
« on: May 23, 2019, 09:52:35 AM »
Salam/Peace everyone. I just came across a Ex-Muslim who seemed to "exposed miracles" of Qur'an and i wonder if any of you can help me on this.

Now i noticed in of his points about "Egg-Earth or Flat Earth" which he uses like dahaha, brother Qur'an Centric has made 2 videos about the Earth shape and he touched on the root word definitions of the words: and

The Ex-Muslim known as Amar Khan also seems use verses like the Iron Sign (57:25) to make it look like it's not a miracle because it was known before Muhammad. Here is a problem of his claim. While the Qur'an IS a revelation, it's also a REMINDER, Qur'an does contain some new revealing things, there is also REMINDERS in the Qur'an (38:1, 21:10)

I hope i am not putting a burden to you siblings. I just don't have enough much scientific knowledge on branches like embryology or astronomy and i hope anyone here who is willing to review critically on this.

P.S My advice is check the context of the verses.

General Issues / Questions / A Christian dishonesty on 9:62.
« on: May 19, 2019, 12:22:18 AM »
Salam everyone, i just came across this video and honestly, just watch it, you are going see me rant a little:

Honestly i am absolutely speechless and dumbfounded how he lies about the Arabic words he is claiming. First of he claims that waAllahu warasooluhu (والله ورسوله) is plural........i mean what?! Plural means more than 3! And next thing he says that yurdoo is SINGULAR yet in 9:62, IT IS PLURAL. Allah (SWTAY) says liyurdookum (ليرضوكم) which is PLURAL and referring to does who harms the Prophet (9:61) and also says yurdoohu which is also PLURAL (يرضوه), yes one of the pronoun is singular but other one is plural. You can check the grammar here:

Here is a screenshot of yurdoohu:

Plus the guy even ignores verse like 43:84, 21:108, 20:98, 16:51, 6:19, 4:171, 14:52, 2:163, 18:110, 20:98 that says that He is One God.

Salam/Peace everyone. I am wondering when people claim on 16:15; 21:31; 31:10; 78:6-7; 88:19 that the "mountains were not created to keep the earth from convulsing" and that they were a result of the earth's convulstions. But something tells me they may not be telling the whole story or being dishonest.

I found this claim here in this forum:

Sorry if i brought up a old topic. It's just kept bothering my mind.


Sunni/Shia Religion / Shia's claim on Qur'anic Verses
« on: May 08, 2019, 08:59:17 PM »
Salam/Peace everyone, i came across a Shia website and it uses Qur'anic verses that is "supposed" to support a Shia Imam Caliphate but i am not sure about that.

Here is the article:

And i noticed they did some distorting like 33:33 which their translation is off

33:33. And stay quietly in your houses, and make not a dazzling display, like that of the former Times of Ignorance; and establish regular Prayer, and give regular Charity; and obey Allah and His Messenger. And Allah only wishes to remove all abomination from you, ye members of the Family, and to make you pure and spotless. (Fatima, Ali, Hasan, Hussein)

In this lined part the word Bayt does not mean Family, that's 'âla (ءال):

Alif-Waw-Lam - To return, be before, come back to. To interpret [by consideration], explain. To contract, withdraw, become. To preside over, hold command or authority. To come to be. To put in a proper state/condition, or to compose [an affair]. To resort to; namely [a thing of any kind; the thing or place whence he or it originated, or came. His or its origin or source; his or its original state, condition, quantity, weight; any place. A former action, saying, or the like]. To return or restore to [ a thing, place, or disposition]. To explain, expound, interpret [collecting the meanings of dubious expressions by such expression as is clear, or plain, without dubiousness]. To explain the meaning of that which is equivocal or ambiguous. To be seen from a distance.

al n.m. 2:49, 2:50, 2:248, 2:248, 3:11, 3:33, 3:33, 4:54, 7:130, 7:141, 8:52, 8:54, 8:54, 12:6, 14:6, 15:59, 15:61, 19:6, 27:56, 28:8, 34:13, 40:28, 40:45, 40:46, 54:34, 54:41

awwal n. num. (f. ula) 2:41, 3:96, 5:114, 6:14, 6:94, 6:110, 6:163, 7:38, 7:39, 7:143, 9:13, 9:83, 9:108, 17:5, 17:7, 17:51, 18:48, 20:21, 20:51, 20:65, 20:133, 21:104, 26:51, 28:43, 28:70, 33:33, 36:79, 37:59, 39:12, 41:21, 43:81, 44:35, 44:56, 50:15, 53:25, 53:50, 53:56, 56:62, 57:3, 59:2, 79:25, 87:18, 92:13, 93:4

awwalun n.m. (pl. of awwal) 6:25, 8:31, 8:38, 9:100, 15:10, 15:13, 16:24, 17:59, 18:55, 21:5, 23:24, 23:68, 23:81, 23:83, 25:5, 26:26, 26:137, 26:184, 26:196, 27:68, 28:36, 35:43, 37:17, 37:71, 37:126, 37:168, 43:6, 43:8, 44:8, 46:17, 56:13, 56:39, 56:48, 56:49, 68:15, 77:16, 77:38, 83:13

awwala vb. (2) n.vb. 3:7, 3:7, 4:59, 7:53, 7:53, 10:39, 12:6, 12:21, 12:36, 12:37, 12:44, 12:45, 12:100, 12:101, 17:35, 18:78, 18:82

Lane's Lexicon, Volume 1, pages: 162, 163, 164, 165  ##

And Bayt:

Ba-Ya-Ta (ب ي ت) =

by/in/at night (excluding sleep), entered upon or passed the night
tent, house, home
Thinking about something and its end result
Concealed or conceived something in the mind
A structure of clay or any structure signifying a habitation, an abode or dwelling.
Buildings, uninhabited houses, shops, ruins, bazaars, places where the entering is allowed by the owners.
Ark of Noah, Mosques, places of worship, Kaabeh or Jerusalem
A grave
Household or family
Sudden attack in the night or a surprise attack in the night
Remaining through the night (e.g. bread or water that stays out and becomes stale)

bata vb. (1) impf. act. 25:64

bayat n.m. 7:4, 7:97, 10:50

bayt n.m. (pl. buyut)
2:125, 2:125, 2:127, 2:158, 3:96, 3:97, 5:2, 5:97, 8:35, 11:73, 14:37, 22:26, 22:26, 22:29, 22:33, 24:36, 33:33, 52:4, 106:3
2:189, 2:189, 3:49, 3:154, 4:15, 4:100, 7:74, 8:5, 10:87, 10:87, 12:23, 15:82, 16:68, 16:80, 16:80, 17:93, 24:27, 24:27, 24:29, 24:61 (x10), 26:149, 27:52, 28:12, 29:41 (x3), 33:13, 33:33, 33:34, 33:53, 43:33, 43:34, 51:36, 59:2, 65:1, 66:11, 71:28

bayyata vb. (2)
perf. act. 4:81
impf. act. 4:81, 4:108, 27:49

LL, V1, p: 316, 317, 318  ##

Another distortion they made is 38:26:

38:26. O David! We did indeed make thee an Imam on earth: so judge thou between men in truth (and justice): Nor follow thou the lusts (of thy heart), for they will mislead thee from the Path of Allah. for those who wander astray from the Path of Allah, is a Penalty Grievous, for that they forget the Day of Account.

In this lined part is a mistranslation, the word here is khalîfatan (خليفة) which means successor:

Kh-Lam-Fa = To follow/come after/succeed another, substitute or supersede, to supply/be a supplier to someone, to restore or replace a thing to someone, smite or strike from behind, yearn towards other than one's spouse (in the spouses absence/behind his or her back), speak of/mention someone behind his or her back, remain behind/not go forth, to be kept back from all good, to not prosper or be successful, to become corrupt or altered for the worse, retire/withdraw/go away, to turn away from/avoid/shun a thing, to become foolish/idiotic/deficient in intellect, contrarious/hard in disposition, to leave behind, to appoint someone as successor, disagree with or differ from someone, contradict or oppose someone, to break/fail to perform a promise, to follow reciprocally/alternate/interchange, repeatedly move to and fro (coming and going), to differ/ be dissimilar

khalafa vb. (1)
perf. act. 7:150, 7:169, 19:59
impf. act. 43:60
impv. 7:142
pcple. act. 9:83

khalf n.m. 2:66, 2:255, 3:170, 4:9, 7:17, 7:169, 8:57, 10:92, 13:11, 19:59, 19:64, 20:110, 21:28, 22:76, 34:9, 36:9, 36:45, 41:14, 41:25, 41:42, 46:21, 72:27

khalifah n.m. (pl. khala'if) 2:30, 6:165, 7:69, 7:74, 10:14, 10:73, 27:62, 35:39, 38:26

khawalif n.f. (pl. of khalifah) 9:87, 9:93

khilaf n.m. 5:33, 7:124, 9:81, 17:76, 20:71, 26:49

khilafah n.f. 25:62

khallafa vb. (2)
perf. pass. 9:118
pcple. pass. 9:81, 48:11, 48:15, 48:16

khalafa vb. (3) impf. act. 11:88, 24:63

akhlafa vb. (4)
perf. act. 9:77, 14:22, 20:86, 20:87
impf. act. 2:80, 3:9, 3:194, 13:31, 20:58, 22:47, 30:6, 34:39, 39:20
impf. pass. 20:97
pcple. act. 14:47

takhallafa vb. (5) impf. act. 9:120

ikhtalafa vb. (8)
perf. act. 2:176, 2:213, 2:213, 2:213, 2:253, 3:19, 3:105, 4:157, 8:42, 10:19, 10:93, 16:64, 16:124, 19:37, 42:10, 43:65, 45:17
impf. act. 2:113, 3:55, 5:48, 6:164, 10:19, 10:93, 16:39, 16:92, 16:124, 22:69, 27:76, 32:25, 39:3, 39:46, 43:63, 45:17
perf. pass. 11:110, 41:45
n.vb. 2:164, 3:190, 4:82, 10:6, 23:80, 30:22, 45:5
pcple. act. 6:141, 11:118, 16:13, 16:69, 35:27, 35:27, 35:28, 39:21, 51:8, 78:3

istakhlafa vb. (10)
perf. act. 24:55
impf. act. 6:133, 7:129, 11:57, 24:55
pcple. pass. 57:7

LL, V2, p: 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435  ##

And also 2:124 is also a mistranslation:

2:124. And remember that Abraham was tried by his Lord with certain commands, which he fulfilled: He said: “I will make thee an Imam to the Nations.” He pleaded: “And also (Imams) from my offspring!” He answered: “But My Promise is not within the reach of evil-doers.

Here they translated Al-Nâsi as Nations but that is not true, it's people or Mankind:

Nun-Waw-Siin = to swing, halt in a place, move, toss. Mankind, people, others, men.

nas (pl. of insan)
2:8, 2:13, 2:21, 2:24, 2:44, 2:83, 2:94, 2:96, 2:102, 2:124, 2:125, 2:142, 2:143, 2:143, 2:150, 2:159, 2:161, 2:164, 2:165, 2:168, 2:185, 2:187, 2:188, 2:189, 2:199, 2:200, 2:204, 2:207, 2:213, 2:219, 2:221, 2:224, 2:243, 2:243, 2:251, 2:259, 2:264, 2:273, 3:4, 3:9, 3:14, 3:21, 3:41, 3:46, 3:68, 3:79, 3:87, 3:96, 3:97, 3:110, 3:112, 3:134, 3:138, 3:140, 3:173, 3:173, 3:187, 4:1, 4:37, 4:38, 4:53, 4:54, 4:58, 4:77, 4:79, 4:105, 4:108, 4:114, 4:133, 4:142, 4:161, 4:165, 4:170, 4:174, 5:32, 5:32, 5:44, 5:49, 5:67, 5:82, 5:97, 5:110, 5:116, 6:91, 6:122, 6:144, 7:85, 7:116, 7:144, 7:158, 7:187, 8:26, 8:47, 8:48, 9:3, 9:34, 10:2, 10:2, 10:11, 10:19, 10:21, 10:23, 10:24, 10:44, 10:44, 10:57, 10:60, 10:92, 10:99, 10:104, 10:108, 11:17, 11:85, 11:103, 11:118, 11:119, 12:21, 12:38, 12:38, 12:40, 12:46, 12:49, 12:68, 12:103, 13:1, 13:6, 13:17, 13:31, 14:1, 14:25, 14:36, 14:37, 14:44, 14:52, 16:38, 16:44, 16:61, 16:69, 17:60, 17:60, 17:89, 17:89, 17:94, 17:106, 18:54, 18:55, 19:10, 19:21, 20:59, 21:2, 21:61, 22:1, 22:2, 22:3, 22:5, 22:8, 22:11, 22:18, 22:25, 22:27, 22:40, 22:49, 22:65, 22:73, 22:75, 22:78, 24:35, 25:37, 25:50, 26:39, 26:183, 27:16, 27:73, 27:82, 28:23, 28:43, 29:2, 29:10, 29:10, 29:43, 29:67, 30:6, 30:8, 30:30, 30:30, 30:33, 30:36, 30:39, 30:41, 30:58, 31:6, 31:18, 31:20, 31:33, 32:13, 33:37, 33:63, 34:28, 34:28, 34:36, 35:2, 35:3, 35:5, 35:15, 35:28, 35:45, 38:26, 39:27, 39:41, 40:57, 40:57, 40:59, 40:61, 40:61, 42:42, 43:33, 44:11, 45:20, 45:26, 46:6, 47:3, 48:20, 49:13, 54:20, 57:24, 57:25, 57:25, 59:21, 62:6, 66:6, 83:2, 83:6, 99:6, 101:4, 110:2, 114:1, 114:2, 114:3, 114:5, 114:6

Lane's Lexicon, Volume 8, pages: 120, 121  ##

And their translation of 17:71 is odd:

17:71. One day We shall call together all human beings with their (respective) Imams: those who are given their record in their right hand will read it (with pleasure), and they will not be dealt with unjustly in the least.

Here the word Imam does occur but it's singular, not plural as they translated. In context, this is about Allah's (SWTAY) servants and the ships (Read from 17:54)

And their translation of 2:30 is also odd:

2:30.  And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, “Indeed, I will make upon the earth a successive authority.” They said, “Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?” Allah said, “Indeed, I know that which you do not know.”

Here the word authority or Amrun does not occur in the Arabic text of Qur'an.

Amrun root word:

Alif-Meem-Ra (ا م ر) = command/order/enjoin, authority/power/dominion, counselled/advised/consulted, hold/appoint command, preside as a commander/governor/prince/king, experienced, become many/abundant.

Amara (prf. 3rd. p. m. sing.): He commanded.
Amaruu (prf. 3rd. p. m. plu.): They commanded.
Amarta (prf. 2nd p. m. sing.): Thou Commanded.
Amarnaa (prf. 1st. p. plu.) We commanded.
Ya'muru (imp. 3rd. p. m. sing.): He commands.
Ya'muruuna (imp. 3rd. m. plu.): They command.
Ta'muriina (imp. 2nd. p. f. sing.) Thou command.
Ta'muruuna (imp. 2nd. p. m. plu.): You command.
Aamuru (imp. 1st p. sing.): I command.
Aamuranna (imp. 1st. p. sing. emp.): I surely will command.
U'mur (prt. m. sing.): Give command.
Umiruu (pp. 3rd p. m. plu.): They were given command.
Umirtu (pp. 1st. p. sing): I was commanded.
Umirnaa (pp.1st. p. plu): We were commanded.
Yu'maru (pip. 3rd. p. m. sing.): He is commanded.
Yu'maruuna (pip. 3rd. m. plu.): They are commanded.
Tu'mar (pip. 2nd. p.m. sing.): Thou art commanded.
Tu'maruuna (pip. 2nd. p. m. plu.): You are commanded.
Ya'tamiruuna (imp. 3rd. p.m. plu. VIII): They are taking counsel.
I'tamiruu (prt. m. plu. VIII): Take counsel.
Amrun (n.): Matter; Affair; News; Command; Authority.
Umuur (n. plu.): Affairs; Matters; Commands.
Imrun (n.): Grievous.
Aamiruun (act. pic. m. plu.): Those who command.
Ammaaratun (intransitive. f.): Wont to command.

amara vb. (1)
perf. act. 2:27, 2:222, 4:114, 5:117, 7:12, 7:28, 7:29, 12:40, 12:68, 13:21, 13:25, 17:16, 22:41, 24:53, 66:6, 80:23, 96:12
impf. act. 2:44, 2:67, 2:93, 2:169, 2:268, 3:21, 3:80, 3:80, 3:104, 3:110, 3:114, 4:37, 4:58, 4:119, 4:119, 7:28, 7:110, 7:157, 9:67, 9:71, 11:87, 12:32, 16:76, 16:90, 19:55, 24:21, 25:60, 26:35, 27:33, 34:33, 39:64, 52:32, 57:24
impv. 7:145, 7:199, 20:132, 31:17
perf. pass. 4:60, 6:14, 6:71, 6:163, 9:31, 10:72, 10:104, 11:112, 13:36, 27:91, 27:91, 39:11, 29:12, 40:66, 42:15, 42:15, 98:5
impf. pass. 2:68, 15:65, 15:94, 16:50, 37:102, 66:6
n.vb. 2:109, 2:117, 2:210, 2:210, 2:275, 3:47, 3:109, 3:128, 3:147, 3:152, 3:154, 3:154, 3:154, 3:159, 3:186, 4:47, 4:59, 4:83, 4:83, 5:52, 5:95, 6:8, 6:58, 6:159, 7:54, 7:54, 7:77, 7:150, 8:42, 8:43, 8:44, 8:44, 9:24, 9:48, 9:50, 9:106, 10:3, 10:24, 10:31, 10:71, 10:71, 11:40, 11:43, 11:44, 11:58, 11:59, 11:66, 11:73, 11:76, 11:82, 1:94, 11:97, 11:97, 11:101, 11:123, 12:15, 12:18, 12:21, 12:41, 12:83, 12:102, 13:2, 13:11, 13:31, 14:22, 14:32, 15:66, 16:1, 16:2, 16:12, 16:33, 16:77, 17:85, 18:10, 18:16, 18:21, 18:28, 18:50, 18:69, 18:73, 18:82, 18:88, 19:21, 19:35, 19:39, 19:64, 20:26, 20:32, 20:62, 20:90, 20:93, 21:27, 21:73, 21:81, 21:93, 22:41, 22:65, 22:67, 22:76, 23:27, 23:53, 24:62, 24:63, 26:151, 27:32, 27:32, 27:33, 28:44, 30:4, 30:25, 30:46, 31:17, 31:22, 32:5, 32:24, 33:36, 33:37, 33:38, 34:12, 35:4, 36:82, 38:36, 40:15, 40:44, 40:68, 40:78, 41:12, 42:38, 42:43, 42:52, 42:53, 43:79, 44:4, 44:5, 45:12, 45:17, 45:18, 46:25, 47:21, 47:26, 49:7, 49:9, 50:5, 51:4, 51:44, 54:3, 54:12, 54:50, 57:5, 59:15, 64:5, 65:1, 65:3, 65:4, 65:5, 65:8, 65:9, 65:12, 79:5, 82:19, 97:4
pcple. act. 9:112

ammar n.m. 12:53, 18:71

imr n.m. 28:20

i'tamara vb. (8)
impf. act. 28:20
impv. 65:6

Lane's Lexicon, Volume 1, pages: 132, 133, 134, 135, 136  ##

Now they state that only Allah who can appoint an Imam or Caliph, that is true but i don't see how exactly this is supporting the Shia position and plus the word Imam means Leader or President:

Alif-Miim-Miim (ا م م) =
ammina: to propose, direct one's steps towards a place, repair to, go towards [5:2]
ummun/umm: mother, source, principle, prototype, origin, prototype;
ummi: belonging to mother, unlettered, Arab, who have no revealed scripture of their own;
ummatun: a man's kinsfolk, tribe, party, community, nation, group of living things having certain characteristics or circumstances in common, any grouping of human or animal, creation, generation, creatures of God;
ummah: way/course/manner/mode of acting, faith, religion, nation, , time or period of time, righteous person, a person who is an object of imitation and who is known for goodness/virtues;
imam: leader, president, any object that is followed (e.g. human/book/highway), model, example, pattern;
amama: before, in front of [75:5]

amma vb. (1) pcple. act. 5:2

amam n.m. 75:5

imam n.m. (pl. a'immah) 2:124, 9:12, 11:17, 15:79, 17:71, 21:73, 25:74, 28:5, 28:41, 32:24, 36:12, 46:12

umm n.f. (pl. ummahat) 3:7, 4:11, 4:11, 4:23, 4:23, 4:23, 5:17, 5:75, 5:116, 6:92, 7:150, 13:39, 16:78, 19:28, 20:38, 20:40, 20:94, 23:50, 24:61, 28:7, 28:10, 28:13, 28:59, 31:14, 33:4, 33:6, 39:6, 42:7, 43:4, 46:15, 53:32, 58:2, 58:2, 80:35, 101:9

ummah n.f. (pl. umam) 2:128, 2:134, 2:141, 2:143, 2:213, 3:104, 3:110, 3:113, 4:41, 5:48, 5:66, 6:38, 6:42, 6:108, 7:34, 7:38, 7:38, 7:159, 7:160, 7:164, 7:168, 7:181, 10:19, 10:47, 10:49, 11:8, 11:48, 11:48, 11:118, 12:45, 13:30, 15:5, 16:36, 16:63, 16:84, 16:89, 16:92, 16:92, 16:93, 16:120, 21:92, 21:92, 22:34, 22:67, 23:43, 23:44, 23:52, 23:52, 27:83, 28:23, 28:75, 29:18, 35:24, 35:42, 40:5, 41:25, 42:8, 43:22, 43:23, 43:33, 45:28, 45:28, 46:18

ummiy n.m. 2:78, 3:20, 3:75, 7:157, 7:158, 62:2

Lane's Lexicon, Volume 1, page: 125, 126, 127, 128, 129  ##

So what do you think dear siblings, i would like to hear your thoughts on this?

General Issues / Questions / What is the Satanic Verses about?
« on: March 22, 2019, 03:32:44 AM »
Salam/Peace everyone, i noticed i lot of Islamophobes loves a book called Satanic Verses but i have not read it but i think i recall a sister in this forum (i think reel) mentioned that the book is based off hadith.

Salam/Peace brother. I came across this article that tries to discredit the hearsay of hadith which came 200 years after Qur'anic Revelation:

I wonder if any of you siblings can help me out, Allah (SWTAY) states clearly in Qur'an about His Hadith (4:87 & 39:23) the hadiths came after Him and His Ayats/Signs:

On that day those who rejected and disobeyed the messenger will desire that the earth will swallow them; but they cannot hide any hadith from GOD. [4:42]

Wherever you may be, death will find you, even if you are in fortified towers. If any good befalls them, they say: "This is from God," and if any bad befalls them, they say: "This is from you!" Say: "All is from God;" what is wrong with these people, they barely understand a hadith! [4:78]

GOD, there is no god but He. He will gather you for the day of resurrection in which there is no doubt. Who is more truthful in hadith than GOD?. [4:87]

And it has been sent down to you in the book, that if you hear GOD's verses being rejected in and ridiculed in, then do not sit with them until they move on to a different hadith; if not, then you are like them. GOD will gather the hypocrites and the disbelievers in hell all together [4:140]

And if you see those who meddle in Our verses, then turn away from them until they meddle in a different hadith; and if the devil lets you forget, then do not sit after remembering with the wicked people [6:68]

Did they not look at the dominion of heavens and earth, and all that GOD has created?. Perhaps their time is coming near; so in which hadith after this will they have faith? [7:185]

And it is such that your Lord Has chosen you, and He teaches you the interpretation of hadith, and He completes His blessings upon you and upon the family of Jacob, as He completed it for your fathers before that, Abraham and Isaac. your Lord is Knowing, Wise. [12:6]

And the one from Egypt who bought him said to his wife: 'make his stay generous, perhaps he will benefit us or we make take him as a son'. And it was thus that We established Joseph in the land and to teach him the interpretation of hadith. And GOD Has full power over His affairs, but most of mankind do not know. [12:21]

'My Lord, you have given me sovereignty and taught me the interpretations of hadith. Initiator of the heavens and earth, you are my protector in this world and the hereafter. Make me die a Submitter, and join me with the good doers'. [12:101]

In their stories is a lesson for the people of intelligence. It was not a hadith that was invented, but an authentication of what is already present and a detailing of all things, and a guidance and mercy to a people who have faith. [12:111]

Perhaps you will torment yourself in grief over them, because they will not believe in this hadith at all. [18:6]

And did the hadith of Moses come to you? [20:9]

Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation their messenger, they denied him. So We made them follow one another, and We made them a hadith. So away with a people who do not believe. [23:44]

And from the people, there are those who accept baseless hadith to mislead from the path of GOD without knowledge, and takes it as entertainment. Those will have a humiliating retribution. [31:6]

O you who believe, do not enter the prophet's homes except if you are invited to a meal, without you forcing such an invitation. But if you are invited, you may enter. And when you finish eating, you shall leave, without staying to wait for hadith. This used to bother the prophet, and he was shy to tell you. But God does not shy away from the truth. And if you ask his wives for something, ask them from behind a barrier. This is purer for your hearts and their hearts. And it is not for you to harm God's messenger, nor that you should marry his wives after him. This is indeed a gross offence with God. [33:53]

But they said: ‘our Lord, make the measure between our journeys longer', and they wronged themselves. So We made them hadith, and We scattered them into small groups. In this are signs for every person who is patient, thankful. [34:19]

God has sent down the best hadith; a book that is similar in two ways. The skins of those who reverence their Lord shiver from it, then their skins and their hearts soften up to the remembrance of God. Such is God's guidance; He guides with it whoever He wills. And for whomever God misguides, then none can guide him. [39:23]

These are God's revelations that We recite to you with truth. So, in which hadith after God and His revelations do they believe? [45:6]

Has the hadith of Abraham's noble guests come to you? [51:24]

Let them produce a hadith like this, if they are truthful. [52:34]

Are you questioning this hadith? [53:59]

Are you disregarding this hadith? [56:81]

The prophet had trusted some of his wives with a certain hadith, then one of them spread it, and GOD let him know about it. He then informed his wife of part of the issue, and disregarded part. She said: ‘who informed you of this?'. He said: ‘I was informed by the Knowledgeable, the Expert'. [66:3]

Therefore, let Me deal with those who reject this hadith; We will lead them on whence they never perceive. [68:44]

So in what hadith after this will they believe? [77:50]

Did the hadith of Moses come to you? [79:15]

Has the hadith come to you of the soldiers? [85:17]

Has the hadith come to you of that which will overwhelm? [88:1]

Questions/Comments on the Quran / Contradiction in 23:99-100 & 19:64-71?
« on: January 23, 2019, 11:06:53 AM »
Salam/Peace everyone. I heard of a claim from some people that 23:99-100 contradicts 19:64-71.

Let's take a look on that claim and of course let's also check the surrounding verses as well:

Due the recent discovery that my copy & paste on the Arabic text has a corruption issue with my account in Free-Minds, i will not paste the arabic text to not confuse people. But i will link verse link.

Surah/Chapter 23

Ma ittakhatha Allahumin waladin wama kana maAAahu min ilahin ithanlathahaba kullu ilahin bima khalaqa walaAAalabaAAduhum AAala baAAdin subhana AllahiAAamma yasifoona

God has not taken a son, nor is there with Him any god. If it were so, then every god would have taken what he created and they would have tried to overtake each other. God be glorified against what they describe!

AAalimi alghaybi waalshshahadatifataAAala AAamma yushrikoona

The knower of the unseen and the seen. Be He exalted above what they set up.

Qul rabbi imma turiyannee mayooAAadoona

Say: "My Lord, if You show me what they are promised."

Rabbi fala tajAAalnee fee alqawmi alththalimeena

"My Lord, then do not leave me among the wicked people."

Wa-inna AAala an nuriyaka manaAAiduhum laqadiroona

And We are able to show you what We promise them.

IdfaAA biallatee hiya ahsanu alssayyi-atanahnu aAAlamu bima yasifoona

Push away evil with that which is better. We are better aware of what they describe.

Waqul rabbi aAAoothu bika min hamazatialshshayateeni

And say: "My Lord, I seek refuge with You from the whispers of the devils."

WaaAAoothu bika rabbi an yahdurooni

"And I seek refuge with you O Lord that they should come near."

Hatta itha jaa ahadahumualmawtu qala rabbi irjiAAooni

Until death comes to one of them, he says: "My Lord, send me back."

LaAAallee aAAmalu salihanfeema taraktu kalla innaha kalimatun huwa qa-iluhawamin wara-ihim barzakhun ila yawmi yubAAathoona

"So that I may do good in that which I have left behind." No, it is but a word he is speaking. And there is a barrier to prevent them from going back until the Day they are all resurrected.

Fa-itha nufikha fee alssoorifala ansaba baynahum yawma-ithin walayatasaaloona

So when the horn is blown, then there will be no kinship between them on that Day, nor will they ask for one another.

Faman thaqulat mawazeenuhu faola-ikahumu almuflihoona

So, those whose weights are heavy on the balance, those are the successful ones.

Waman khaffat mawazeenuhu faola-ikaallatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoona

And those whose weights are light on the balance, those are the ones who lost their souls, in Hell they will abide.

Talfahu wujoohahumu alnnaruwahum feeha kalihoona

The Fire will scorch their faces, and in it their grin will be with displaced lips.

Alam takun ayatee tutlaAAalaykum fakuntum biha tukaththiboona

"Were My revelations not recited to you, then you denied them?"

Qaloo rabbana ghalabatAAalayna shiqwatuna wakunna qawman dalleena

They said: "Our Lord, our wickedness overcame us, and we were a misguided people."

Rabbana akhrijna minhafa-in AAudna fa-inna thalimoona

"Our Lord, bring us out of it, and if we return to such, then we are indeed wicked."

Qala ikhsaoo feeha walatukallimooni

He said: "Be humiliated therein and do not speak to Me."

Innahu kana fareequn min AAibadeeyaqooloona rabbana amanna faighfirlana wairhamna waanta khayru alrrahimeena

There was a group from among My servants who used to say: "Our Lord, we have believed, so forgive us, and have mercy upon us, for You are the best of those who show mercy."

Faittakhathtumoohumsikhriyyan hatta ansawkum thikree wakuntumminhum tadhakoona

But you mocked them, so much so that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.

Innee jazaytuhumu alyawma bima sabarooannahum humu alfa-izoona

I have rewarded them today for their patience, they are indeed the winners.

Qala kam labithtum fee al-ardiAAadada sineena

He said:"How long have you stayed in the earth in terms of years?"

Qaloo labithna yawman aw baAAdayawmin fais-ali alAAaddeena

They said: "We remained for a day, or for part of a day. So ask those who kept count."

Qala in labithtum illaqaleelan law annakum kuntum taAAlamoona

He said: "You have remained for very little, if only you knew."

Afahasibtum annama khalaqnakumAAabathan waannakum ilayna la turjaAAoona

"Did you think that We have created you without purpose, and that you would not return to Us?"

FataAAala Allahualmaliku alhaqqu la ilaha illa huwarabbu alAAarshi alkareemi

So, Exalted is God, the true King, there is no god except He, the Lord of the noble Throne.

Waman yadAAu maAAa Allahi ilahanakhara la burhana lahu bihi fa-innamahisabuhu AAinda rabbihi innahu la yuflihualkafiroona

And whoever calls on another god with God when he has no proof for such, then his judgment is with his Lord. The rejecters will never succeed.

Waqul rabbi ighfir wairhamwaanta khayru alrrahimeena

And say: "My Lord, forgive and have mercy, and you are the best of those who are merciful."

Now Surah/Chapter 19

Ola-ika allatheena anAAama AllahuAAalayhim mina alnnabiyyeena min thurriyyati adamawamimman hamalna maAAa noohin wamin thurriyyatiibraheema wa-isra-eela wamimman hadayna waijtabaynaitha tutla AAalayhim ayatu alrrahmanikharroo sujjadan wabukiyyan

Those are the ones whom God has blessed from among the prophets from the progeny of Adam, and those We carried with Noah, and from the progeny of Abraham and Israel, and from whom We have guided and chosen. When the revelations of the Almighty are recited to them, they fall down sujjadan, and in tears.

Fakhalafa min baAAdihim khalfun adaAAooalssalata waittabaAAoo alshshahawatifasawfa yalqawna ghayyan

Then, generations came after them who lost the salat, and followed desires. They will find their consequences.

Illa man taba waamanawaAAamila salihan faola-ika yadkhuloonaaljannata wala yuthlamoona shay-an

Except for whoever repents and believes and does good works; they will be admitted to the Paradise, and they will not be wronged in the least.

Jannati AAadnin allatee waAAada alrrahmanuAAibadahu bialghaybi innahu kana waAAduhuma/tiyyan

Gardens of delight; that the Almighty had promised His servants in the unseen. His promise must come to pass.

La yasmaAAoona feeha laghwanilla salaman walahum rizquhum feeha bukratanwaAAashiyyan

They will not hear in it any nonsense, only peace. And they will have their provision in it morning and evening.

Tilka aljannatu allatee noorithu min AAibadinaman kana taqiyyan

Such is the Paradise that We inherit to any of Our servants who are righteous.

Wama natanazzalu illa bi-amrirabbika lahu ma bayna aydeena wama khalfanawama bayna thalika wama kana rabbukanasiyyan

"And we are not sent except by the authority of your Lord. To Him are our present and our future, and all that is in-between. And your Lord was never to forget."

Now here, some people claim it's the angels speaking here but there is no mention of the Quranic word "mala-ika"

Rabbu alssamawati waal-ardiwama baynahuma faoAAbudhu waistabirliAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyyan

"The Lord of the heavens and the earth and what is between them. So serve Him and be patient in His service. Do you know anything that is like Him?"

Wayaqoolu al-insanu a-itha mamittu lasawfa okhraju hayyan

And the man says: "Can it be that when I am dead, I will be brought out alive?"

Awa la yathkuru al-insanuanna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-an

Does man not remember that We created him before, when he was not a thing?

Fawarabbika lanahshurannahum waalshshayateenathumma lanuhdirannahum hawla jahannama jithiyyan

By your Lord, We will gather them and the devils, then We will place them around Hell on their knees.

Thumma lananziAAanna min kulli sheeAAatinayyuhum ashaddu AAala alrrahmaniAAitiyyan

Then We will drag out from every clan the ones which were most in opposition to the Almighty.

Thumma lanahnu aAAlamu biallatheenahum awla biha siliyyan

Then, it is We who are best aware of those who deserve to be burnt therein.

Wa-in minkum illa wariduhakana AAala rabbika hatman maqdiyyan

And every single one of you will encounter it. This for your Lord is a certainty that will come to pass.

Thumma nunajjee allatheena ittaqawwanatharu alththalimeena feehajithiyyan

Then We will save those who were righteous, and We will leave the wicked in it on their knees.

Wa-itha tutla AAalayhim ayatunabayyinatin qala allatheena kafaroo lillatheenaamanoo ayyu alfareeqayni khayrun maqaman waahsanunadiyyan

And when Our clear revelations were recited to them, those who rejected said to those who believed: "Which of our two groups is in a better station and more prosperous?"

Wakam ahlakna qablahum min qarnin humahsanu athathan wari/yan

And how many a generation have We destroyed before them? They had more wealth and more influence.

Qul man kana fee alddalalatifalyamdud lahu alrrahmanu maddan hattaitha raaw ma yooAAadoona imma alAAathabawa-imma alssaAAata fasayaAAlamoona man huwasharrun makanan waadAAafu jundan

Say: "Whoever is in misguidance, then the Almighty will lead them on." Until they see what they have been promised, either the retribution or the Hour. Then they will know who is in a worse place and weaker in power.

Wayazeedu Allahu allatheenaihtadaw hudan waalbaqiyatu alssalihatukhayrun AAinda rabbika thawaban wakhayrun maraddan

And God increases the guidance of those who are guided. And the goodness that endures is better with your Lord as a reward and a far better return.

In all honesty dear siblings, i fail to see a contradiction here. I wouldn't be surprised that it is a lie being spread here.
What do you think siblings? Allah (SWTAY) bless you all.
:group: :group: :group:

General Issues / Questions / Quran & Grammar by Joseph/Yusuf Shaer
« on: December 15, 2018, 09:32:51 AM »
Salam/Peace everyone, this topic is a linguistic type.


General Issues / Questions / On 55:62 & 55:74 involving Houries.
« on: October 22, 2018, 08:38:34 PM »
Salam/Peace everyone.

If you watched Houries in The Qu'ran by brother Joseph Shaer/Quran Centric then you might have an idea on what this topic will be about.

Traditionalists use 56:36 to justify that Houries are women which the phrase is فجعلناهن ابكارا/FajaAAalnahunna abkaran because the them in the verse feminine and the word abkaran (ابكارا) is translated by traditionalists as "virgins" but something tells me there is dishonesty and possibly a lie. In PRL i checked out the root word of abkaran (ابكارا) which is:

Ba-Kaf-Ra (ب ك ر) =

Beginning of the day, first part of the day, early morning, between daybreak and sunrise
Possessing the quality of applying oneself early, or in hastening
Performing something at the commencement of it, or doing something early
Before it's time, preceding or took precedence
Youthful male camel, young one of a camel
A virgin male or female, or anything untouched, new, fresh
Virginity or maidenhead
A woman or female animal having delivered only once
First flush of anything (plant, tree, fruit, honey, rain, flowers)
First born or young children
First of anything, unique action
A want or need seeking to be fulfilled
A cutting blow or stroke that kills at once
A pulley (e.g. of a well)
Small ring or bead
An assembly, company, congregated body
All coming together without exception

bikr n.f. 2:68, 56:36, 66:5

bukrah n.f. 19:11, 19:62, 25:5, 33:42, 48:9, 54:38, 76:25

abkara vb. (4) n. 3:41, 40:55

LL, V1, p: 276, 277, 278  ##

Now i have a feeling the root definition of abkara is something that is pure. And also there is also a claim that in 55:62 & 55:74 the traditionalists claim that the word in the verse which yatmithhunna (يطمثهن) which they claim that is never touched "sexually" but when i checked in Lane's Lexicon which is Volume 5 page 163 (, Lane said that it can mean devirgniation which he use The Kamoos as one of his authority (there are more of classical Arabic dictionaries who support the devirginize claim) but he also mention Corruption as well. Recommend checking the link i gave you guys.

And also the root word of yatmithhunna (يطمثهن) from PRL:

Tay-Miim-Tha (ط م ث) = to touch (a female sexually), to deflower, devirgination.

tamatha vb. (1) - impf. act. 55:56, 55:74

Lane's Lexicon, Volume 5, pages: 163  ##

Hopefully you can help me with the translation issue.

Salam/Peace everyone. There is a question i have on my mind for a while. There is a claim that polytheism is older than monotheism but is that true? Is there any evidence to support that?

I remember in this forum that there was a old post here, someone made a reply about that monotheism is older than polytheism but i cant find it.

Personally i honestly think that Monotheism is older than polytheism.

You may have noticed that every time a messenger of Allah/The God/The Creator has done there task, some centuries later they become "deified" by idolaters to keep old ancient traditions.

Pages: 1 [2] 3 ... 5