Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Topics - Bikrun

Pages: [1]
General Issues / Questions / Problem with 3:14
« on: October 28, 2018, 05:17:53 AM »
Hello, everybody

I am having a hard time trying to understand 3:14 since it seems to throw confusion in many concepts, at least for me:

زين للناس حب الشهوت من النساء والبنين والقنطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعم والحرث ذلك متع الحيوة الدنيا والله عنده حسن المءاب

Free-minds translation:
It has been adorned for people to love the desire of women, and sons, and ornaments made from gold and silver, and trained horses, and livestock, and fields. These are the enjoyment of the world, and with God is the best abode

It seems to me that it bring confussion because according to the verse:

a) Nass can not be human kind (why to say later "desire for nisa"?)
b) Nisa can not be women if nass is human kind
c) "nass" and "nisa" as "human kind" and "women" (or at least one of them) could be a very wrong / poor translation.

I guess this has been pointed out before, I just wanted your opinion on it. 

Thank you so much

Introduce Yourself / Salamun 'alaykum
« on: September 28, 2017, 08:47:09 PM »

24:61 فإذا دخلتم بيوتا فسلموا على أنفسكم تحية من عند الله مبركة طيبة
When you enter any home, you shall greet each other a greeting from God that is blessed and good.

6:54 And if those who believe in Our revelations come to you, then say: "Peace be upon you
وإذا جاءك الذين يؤمنون بءايتنا فقل سلم عليكم


Salamun 'alaykum!  :peace:

Pages: [1]