Peace every one,
The discussion appears to be shifting towards an understanding of verse 47:4.
I wanted to share my thoughts on Chapter Muhammad (47:4), which pretty much line up with what GA Pervez translated. I think this verse gives clear guidance on how to handle conflict and what to do after the battle is over, with the main aim being to bring about peace.
Before the Battle
First off, the verse seems to come from a situation where conflict is unavoidable. It is not about starting fights, but about what to do when you are already forced into one.
During the Battle
When the verse says "strike their necks," I believe it means to engage strongly and effectively in battle. It is similar to saying "take no prisoners," which means to fight decisively. The goal is to break the enemy's strength in the heat of battle, not necessarily to behead them literally [THS emphasizes that the phrase is metaphorical rather than literal].
After the Battle
Once the enemy is subdued, the verse tells us to take prisoners. This means handling the situation humanely after the fight. The captives can either be released as an act of kindness or exchanged for ransom, depending on what makes sense at the time. This shows mercy and fairness, even towards those who were just your enemies.
The Big Picture: Restoring Peace
The main objective here is to stop further conflict and bring back peace and order. The idea is to stabilize things after the fight so that society can return to normal and peaceful living. This aligns with the broader Islamic principles of justice and mercy.
In short, my understanding of this verse is that it guides us to act decisively during unavoidable conflict, treat captives humanely afterward, and work towards peace.
Updated:
We are all discussing the Quran and the rules of warfare, but honestly, lets take a look around us today. The nature of warfare has changed drastically. Advanced nations now use weapons that leave hardly any prisoners, essentially wiping out entire areas, and face-to-face combat is almost obsolete with the use of drones. So, when we view this Quranic verse, it should be seen as a metaphor. Whatever the current rules of warfare are, one must always be mindful of the intent behind 47:4, which is to ensure justice, mercy, and ultimately, the restoration of peace.
Also, in todays time, I dont see a clear party that God is addressing in 47:4. There isnt a "party of God" fighting for divine purposes; instead, most conflicts are driven by other motives.
Question:
How do you take the understanding of the following verses [though again I could not find any one fitting as addresse of this verse in today's time]
Verse 8:60
وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن قُوَّةٖ وَمِن رِّبَاطِ ٱلۡخَيۡلِ تُرۡهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمۡ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمۡ لَا تَعۡلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعۡلَمُهُمۡۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ
In this verse the word l-khayli translates to horses. So how can this be applied in todays time? So Personally I think verse 47:4, it is a metaphor for fighting and isn't about beheading.