Author Topic: to consider on ablution  (Read 78 times)

youmu

  • Beginner/Inquirer
  • *
  • Posts: 3
  • Karma +0/-0
  • Gender: Male
to consider on ablution
« on: July 31, 2020, 02:41:41 PM »
From verse 5:6

clean your faces and your hands to {almarafiq}
and wipe with your heads and [wipe] your feet to {alkaabayn}
and if you were to be avoided then {ttaharuu}

and if you were sick or on {safar} or someone came from [among] you from {ghaait} or {lamastom} the women then you didn’t find water then {tayammamu ssa3idan tayiban} then wipe with your heads and [with] your hands from it.

How wiping works:
let’s take for example a table. Let’s say the table is wet from cleaning with “water”.

When it is said wipe your hand, then your hand should be wiped.
But if it is said wipe with your hand,then you should wipe something with your hand.

We wipe the table with a cleaner, the cleaner afterwards is wet.
I hope you see my point here.

I originally wanted to talk about this verse:
someone came from [among] you from {ghaait}

when I was looking at the structure of the verse I found out that this one start with 3rd singular compared to others 2nd plural.
Which made me think that the 3rd person is a condition for “us”
literally if someone from us came from {ghaiit} then WE should {tayammamu} if water not found

what do you think?

youmu

  • Beginner/Inquirer
  • *
  • Posts: 3
  • Karma +0/-0
  • Gender: Male
Re: to consider on ablution
« Reply #1 on: August 02, 2020, 01:06:57 PM »
جئتم من الغائط
جاء أحد منكم من الغائط


what's the meaning of each of these statements
and what's their difference?

now, what is the condition God told us in quran?