General Issues / Questions > General Issues / Questions

Do you believe Noah lived for 950 years?

(1/7) > >>

Faithful-Jinn:
 29:14
And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.


Do you guys take this verse literally or figuratively? If figuratively then how do you interpret it?

Pazuzu:
Salam, Bro.

The terms "sana" سنة  and "3am" عام  are not synonymous in the Quran.  When Allah says He revealed his book in the eloquent and clear tongue (3arabi), He means precisely that. And in the language of the Quran, there is no such thing as synonyms.  The mountain "jabal"    جبل    is not the same as the "tur" طور.  Likewise, the "bahr"  بحر  (large body of water) is not the same as the "yamm" يم, which is a cascading stream falling from a mountainside.  The "ruuh" (spirit) is not synonymous with "nafs" (soul). The Eloquent tongue is composed of three-letter roots that have distinct meanings, directly in relation to the phenomena they describe. If you change the root, you change the meaning. There is no compromise in the matter. Allah does not play games. It is the so-called "Muslims" who claimed the language of the Quran is equal to the classical Arabic of poetry, and started substituting and interplacing words here and there in there exigesis, claiming that they are synonymous. They have made a mockery out of Allah's Scripture.

The word "sanah" means a periodic cycle that repeats itself. Simple as that. In fact "sanah" and "sunnah" are actually from the same root,  are spelled the same  (سنة) and are indistinguishable if you remove the dialectic marks or articulation.  The two terms have related but not identical meanings.  "Sunnah" is "the way" or "form of behavior" or "law" or "habit" that is followed regularly and never changes. Think of the Sunnah of Allah manifesting in the universe. Likewise, a "sanah" is a repeating and regular cycle which could be measured in different units. It could be a year, a day, a harvest season, a lunar cycle, a flood season, you name it...It depends on the object that is measured  and the civilization that used it.

Concerning Noah, the Quran says he lived 1000 sanah minus 50 3am.. The appearance of both terms in the same verse clearly indicates that they are not synonyms. If they had the same meaning, it would have said: "1000 sanah minus 50", or better yet, simply: "950 sanahs".

Incidently, you might want to take note that the Quran was revealed in the same region as the Older Scriptures, including the Torah. If you read in the Torah that Noah lived 1000 years, and you see an expression that seems to indicate the same meaning in the Quran, you have to analyze it closely to make sure. Once you do, you will realize that the Quran is independant of previous scriptures, and uses its own terms and meanings that are not necessarily the same as those other scriptures. The Quran must be studied independantly.

Peace and regards...

Magnus:
I take it literally. The Lord is surely capable of prolonging the lifespan of His servants as He pleases. I find Him doing so in this particular case much more likely than the verse being figurative of something else for some reason.

Put another way; since I believe Allah to be Most Miraculous, I don't see why grasping for a figurative interpretation is at all necessary. I suspect those who disbelieve in the power of the Creator may be of differing opinions.

GODsubmitter:

--- Quote from: Pazuzu on August 08, 2012, 12:48:52 PM ---Salam, Bro.

The terms "sana" سنة  and "3am" عام  are not synonymous in the Quran.  When Allah says He revealed his book in the eloquent and clear tongue (3arabi), He means precisely that. And in the language of the Quran, there is no such thing as synonyms.  The mountain "jabal"    جبل    is not the same as the "tur" طور.  Likewise, the "bahr"  بحر  (large body of water) is not the same as the "yamm" يم, which is a cascading stream falling from a mountainside.  The "ruuh" (spirit) is not synonymous with "nafs" (soul). The Eloquent tongue is composed of three-letter roots that have distinct meanings, directly in relation to the phenomena they describe. If you change the root, you change the meaning. There is no compromise in the matter. Allah does not play games. It is the so-called "Muslims" who claimed the language of the Quran is equal to the classical Arabic of poetry, and started substituting and interplacing words here and there in there exigesis, claiming that they are synonymous. They have made a mockery out of Allah's Scripture.

The word "sanah" means a periodic cycle that repeats itself. Simple as that. In fact "sanah" and "sunnah" are actually from the same root,  are spelled the same  (سنة) and are indistinguishable if you remove the dialectic marks or articulation.  The two terms have related but not identical meanings.  "Sunnah" is "the way" or "form of behavior" or "law" or "habit" that is followed regularly and never changes. Think of the Sunnah of Allah manifesting in the universe. Likewise, a "sanah" is a repeating and regular cycle which could be measured in different units. It could be a year, a day, a harvest season, a lunar cycle, a flood season, you name it...It depends on the object that is measured  and the civilization that used it.

Concerning Noah, the Quran says he lived 1000 sanah minus 50 3am.. The appearance of both terms in the same verse clearly indicates that they are not synonyms. If they had the same meaning, it would have said: "1000 sanah minus 50", or better yet, simply: "950 sanahs".

Peace and regards...

--- End quote ---

So @Pazuzu, what is the translation? How long did he live?
Thank you

Faithful-Jinn:

--- Quote from: Pazuzu on August 08, 2012, 12:48:52 PM ---Salam, Bro.

The terms "sana" سنة  and "3am" عام  are not synonymous in the Quran.  When Allah says He revealed his book in the eloquent and clear tongue (3arabi), He means precisely that. And in the language of the Quran, there is no such thing as synonyms.  The mountain "jabal"    جبل    is not the same as the "tur" طور.  Likewise, the "bahr"  بحر  (large body of water) is not the same as the "yamm" يم, which is a cascading stream falling from a mountainside.  The "ruuh" (spirit) is not synonymous with "nafs" (soul). The Eloquent tongue is composed of three-letter roots that have distinct meanings, directly in relation to the phenomena they describe. If you change the root, you change the meaning. There is no compromise in the matter. Allah does not play games. It is the so-called "Muslims" who claimed the language of the Quran is equal to the classical Arabic of poetry, and started substituting and interplacing words here and there in there exigesis, claiming that they are synonymous. They have made a mockery out of Allah's Scripture.

The word "sanah" means a periodic cycle that repeats itself. Simple as that. In fact "sanah" and "sunnah" are actually from the same root,  are spelled the same  (سنة) and are indistinguishable if you remove the dialectic marks or articulation.  The two terms have related but not identical meanings.  "Sunnah" is "the way" or "form of behavior" or "law" or "habit" that is followed regularly and never changes. Think of the Sunnah of Allah manifesting in the universe. Likewise, a "sanah" is a repeating and regular cycle which could be measured in different units. It could be a year, a day, a harvest season, a lunar cycle, a flood season, you name it...It depends on the object that is measured  and the civilization that used it.

Concerning Noah, the Quran says he lived 1000 sanah minus 50 3am.. The appearance of both terms in the same verse clearly indicates that they are not synonyms. If they had the same meaning, it would have said: "1000 sanah minus 50", or better yet, simply: "950 sanahs".

Incidently, you might want to take note that the Quran was revealed in the same region as the Older Scriptures, including the Torah. If you read in the Torah that Noah lived 1000 years, and you see an expression that seems to indicate the same meaning in the Quran, you have to analyze it closely to make sure. Once you do, you will realize that the Quran is independant of previous scriptures, and uses its own terms and meanings that are not necessarily the same as those other scriptures. The Quran must be studied independantly.

Peace and regards...

--- End quote ---

This post has absolutely nothing to do with my question. Not once did I mention other scriptures or anything about Arabic grammar.

My question is simple: Do you believe the verse about Noah's age is literal or figurative and if you say it is figurative then how do you interpret it?

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version