Slaamm
Well maybe you will not understand many of these words but they are all from Arab/berber/MORish origin in the Portuguese Language still in use today and ive been searching around and i would say we got more than 3000 words From arab/berber or words they brought from orient to us.
YEs we are from Europe but our lifestyle is more like North Africa.

* Açafate (assafat, cesta)
* Açafrão (azzafaran, amarelo)
* Acéquia (assekyah, ribeiro de rega)
* Achaque (ashshaka, enfermidade)
* Acicate (ashshukat, espinho)
* Açoite (assaut)
* Açorda (athurda, sopa de pão)
* Açoteia (assutaiha)
* Açougue (assuk)
* Açucena (assusana)
* Açude (assudd)
* Açúcar (assukar deriva do Sânscrito çarkara, grãos de areia)
* Adarga (addarka, escudo)
* Aduana (addwana)
* Alá (al + ilâh, divindade)
* Alabão (allabban, que dá muito leite)
* Alambique
* Alarife (alarif, sábio, mestre de obras)
* Alarve (al+ A'árab, os árabes beduínos)
* Alazão: al-Hiçân: Cavalo
* Albarda (albarda'a)
* Albardar (albarda'a)
* Albornoz (Al'burnus, capa usada pelos Berberes)
* Alcáçova (alkasaba, a zona administrativa de um castelo)
* Alcachofra (Alkharshof, fruto do cardo manso)
* Alcaide (alkaid, chefe)
* Alcaidaria (alkaid, chefe)
* Alcaiote (alkawwad)
* Alcalóide (palavra composta: Árab. alcali + Grego eîdos, forma)
* Alcaravia (alkarawiya)
* Alcaraviz (alkarabís)
* Alcateia (alkataia, rebanho)
* Alcatifa (alkatifa)
* Alcatruz (alkadus palavra composta: Árab. al + Grego kádos, jarro para água ou vinho)
* Alcavala (alkabala, tributo)
* Alcofa (alkuffa, cesto)
* Álcool (alkohul, coisa subtil)
* Alcorão (Alkuran, a leitura)
* Alcova (al-qabu, quarto lateral)
* Alecrim (aliklil)
* Aletria (Axxa'riyaalitríya)
* Alface: al-khaç (veio a substituir o latim lactuca, leitosa, leituça, leituga, que por sua vez, derivou o fr. Laitue, o esp. Lechuga , o it. Lattuga e o ing. Lettuce)
* Alfafa: al-Hâfa
* Alfaia
* Alfaiate: al-khayyât
* Alfândega: alfunduq
* Alfanje: al-Hanx: serpente
* Alfaraz: al-faras cavalo ou égua
* Alfarela
* Alfarrábio
* Alfarrabista: do nome do filósofo muçulmano al-Fârâbî que possuia e leia muitos livros.
* Alfarrobaal-Kharrub. fruto e árvore
* Alfarrobeira
* Alfavaca: al-habâqa vaso onde se semeia a planta de al-habaq i.é. erva cedreira ? (não é erva cidreira, al-habaq é manjericão)
* Alfazema:al-khuzâma
* Alfeire
* Alferes (alfaris, cavaleiro)
* Alfobre (alhufra, rego?)
* Alforge (alhurj, sacola)
* Alforria (palavra composta:Árab.al + Francês feurre, livre) seria simplesmente a palavra árabe al-hurriya (a liberdade da qual temos forro hurr libre)
* Algarismo (alkawarizmi, nome do matemático árabe Abu Ibn Muça)
* Álgebra
* Algema (aljami'a, pulseira)
* Algeroz (azzurub

, canal)al-kharruj, aquele que faz sair
* Algibeira (al-jabîra, bolso)
* Algodão (alkutun)
* Algodoeiro
* Algoritmo
* Alguidar (alqidr, escudela de barro)
* Algoz (al-gozz, membro de uma tribo que recrutava carrascos)
* Alicate (allikkát, tenaz)
* Aljama (aljamaa, reunião)
* Aljava (aljaba)
* Almadrava (almadraba)
* Almanaque (almanakh)
* Almedina (almedina, a cidade)
* Almóadaos almohadas dinastia maghrebina que governou ente 1145 e 1260 o Maghreb e o al-Andalus
* Almocreve (almukari,alugar bestas)
* Almofada (almukhadda de khadd, face)
* Almofariz
* Almofate (almikhyat, agulha, sovela)
* Almofre
* Almogávar (almugauar, guerreiro)
* Almôndega (albundeca, avelã?) tipo de papa preparada a base de cereais que se comia misturada com gordura (azeite ou manteiga)
* Almorávida (almurabit)
* Almotacé (almuhtasib, mestre de aferição)
* Almotolia (almutli)
* Almoxarifado
* Almoxarife
* Almude: unidade de peso
* Alqueireal-keil: unidade de peso para cereais
* Alqueive
* Alvanel
* Alvará: al-barã'a : carta de autorização
* Alvazil: al-wazîr: ministro
* Alveitar: ´vetenerário ou
* Alvitana
* Alvíssaras
* Alvorge
* Armazém : al-Makhzan
* Arrátel: ritl unidade de peso
* Arroba unidade de peso
* Arrozarruzz
* Arsenal tarsãna
* Atafal
* Atafona: moinho
* Atalaia: attalî'a: torre de vigia localizada, fora das localidades, num sítio alto.
* Auge: Auj'(o topo; óptimo)
* Azar: azzahr (sorte)
* Azeite (substitui óleo, óleo de oliva)
* Azeitona (substitui o latim oliva)
* Azemel:quem aluga os animais de carga
* Azémola: animal de carga
* Azimute: assimt (é a marcação em graus da posição de um astro no horizonte, medido do polo ao equador )
* Azenha: moinho de roda movido por água
* Azinhaga
* Azul:al-lzaward (empréstimo árabe do persa ljward, lat. lapis lazuli, a pedra lazurita)
* Azulejo:al-zuleij (pedra pintada)
B
* Bafafá : bafaf (bolo)
* Baraço
* Bolota
C
* Café[[1]]]
* Cáfila
* Califa
* Califado
* Cartaz
* Ceifa
* Ceroulas (sarawil)
* Chafariz
* Cherne
* Chifra
* Cifra
* Cotovia (al-kutubia, a livraria)
D
* Damasco
E
* Elixir('Al-Axir')
* Emir ('Amir')
* Emirato (Emirado)
* Escabeche ('Sikbaj')
* Esmeralda (zumúrrud)
F
* Falua (faluka)
* Fatímida
* Fulano (Flan)
G
* Garrafa (karafâ, frasco bojudo)
H
* Harém ('Harim')
* Haxixe ('Hashish';maconha)
I
* Imã (imam, guia)
* Islão (Islã, Islame)
J
* Javali (jabali)
L
* Laranja (naranj deriva do Persa naräng)
* Laranjeira (naranj deriva do Persa naräng)
* Lezíria (al-jaza'ir, ilhas)
* Limão (laimun deriva do Persa limun)
* Limoeiro (laimun deriva do Persa limun)
M
* Madraçal (madraça, escola)
* Magazine
* Marabuto: Murâbit santo que se dedica ao ribât i.é à guerra santa ou à vida religiosa dentro de um ribât (local de meditação religiosa ou de fronteira para proteger as terras do Islão)
* Masmorra (matmura, celeiro subterrâneo)
* Matraca (mitraka)
* Mesquita (masdjid)
* Moçárabe (must'rib, arabizado)
* Mudéjar (mudajjan, o que fica morando)
* Muezim Muazzin responsável pelos chamamentos às orações canônicas.
* Maomé (original: Muhammad. Também Maomet. Outrora: Maomede, Mafoma, Mafamede)
* Muladi: muallad: cristão da Península ibérica convertido ao Islão (malado)
N
* Nadir (natir, oposto, projeção na esfera celeste inferior)
* Nora (na'ûra)
O
* Omíada
* Oxalá (in sha allah ou inshallah, se Deus quiser)
P
* Papagaio (babaga)
R
* Ramadão
* Rês
* Resma
S
* Sáfaro (sahra', deserto)
* Safra (safaria, estação da colheita)
* Salamaleque (as-salam-alaik, a paz seja contigo)
* Saloio (çahroi, do campo)
* Sultanato (sultan, domínio, dominador)
* Sultão (sultan, domínio, dominador)
* Sura
T
* Tambor (tanbur deriva do Persa dänbära, cítara)
X
* Xadrez (xatranj deriva do Sânscrito xaturanga, que consta de quatro membros)
* Xarope (sharab, bebida, poção)
* Xaveco (xabbak, pequeno navio de três mastros e velas latinas)
* Xerife
* Xeque
* Xeque-mate
Z
* Zarabatana (zarba tãnâ)
* Zénite (samt, direcção da cabeça, caminho, projeção na esfera celeste)
NAMES OF CITYES PLACES
Topónimos de origem ARab/Berber: Albarraque (Albarrak, ou o brilhante), Albufeira (Albuhaira, ou a pequena barragem), Alcácer (Alqassr, ou o castelo), Alcáçovas (Alqassba, ou a cidadela fortificada), Alcaidaria (a chefia), Alcaide (o chefe), Alcains (Alkanissa, ou a igreja), Alcântara (a ponte), Alcantarilha (diminutivo de Alcântara), Alcaria (a aldeia), Alcobaça (Alkubasha, ou os carneiros), Alcochete (Alqucha, ou o forno), Alcoentre (Alqunaitara, ou a ponte pequena), Alfama (Alhammam, ou os banhos), Alfambras (Alhamra, ou a vermelha), Alfarim (Alfarish, ou corte de floresta, no sentido de industria madeireira), Alfarrobeira (Alharruba, o mesmo que em português), Alferce (a picareta), Algarve (Algharb, ou o Ocidente), Algeruz (o canal), Algés (Aljaich, ou o exército), Algueirão (Aljairan, ou as grutas), Alhandra (Alhammam, ou os banhos), Aljezur (Aljazair, ou as ilhas), Almacave (Almaqabara, ou os cemitérios), Almada (Almadin, ou a mina), Almansil (a estalagem), Almargem (Almarjan, ou o prado), Almedina (a cidade), Almoçageme (Almassjid, ou a mesquita), Almodôvar (Almudura, ou o cercado redondo), Alqueidão (Alhaima, ou a tenda), Alvaiázere (Albaiaz, ou o falcoeiro), Alvalade (Albalad, ou o campo), Alverca (Albirka, ou o pântano), Alvor (Albir, ou o poço), Alvorge (Alburj, ou a torre), Arrábida (lugar de oração), Asseca (caminho recto e plano), Atalaia (lugar alto de onde se exerce vigilância), Azambuja (o zambujeiro), Azeitão (zona de produção de azeite), Azóia (Azauia, ou lugar de oração), Bensafrim (Ben Safarin, ou lugar dos feiticeiros), Bobadela (Bu abdallah, ou filho do escravo de Deus), Boliqueime (Bu Alhakim, nome próprio), Cacém (nome próprio, que significa aquele que testemunha), Caneças (Kanissa, ou igreja), Cuba (pequena torre), Faro (Harun, nome próprio), Fátima (nome da filha do Profeta Muhammad), Loulé (Al’ulia, ou a alta), Mafamude (Mahmmud, nome do Profeta), Mafra (Mahfra, ou cova), Malhada (lugar de travessia de um rio), Marvão (Marwan, nome próprio), Massamá (Maktamá, ou nascente de água), Mesquita (Massjid, o mesmo que em português), Messejana (prisão), Odemira (Ued Amira, ou rio da princesa), Palmela (Bismillah, ou em nome de Deus), Queluz (vale da amendoeira), Safara (Sahara, ou deserta), Salema (Salama, ou paz).
Sorry if soemeone wnat transelations i can provide ,:D just pm to me
SALAAM TO ALL , nice topic indeed..
