I have 4 translations of The Qur'an now, one from free minds, called The Message and the three other ones, which somehow differ when it comes to translating certain verses.
For example, chapter 30, verse 2 says that Romans have won but in the translations by sunnis it says that Romans have been defeated.
Also: 83:27 is differently translated.
I'm busy with this project now, so I'll be delivering more info on this matter in the future, God willing and I truly hope I'll locate the solution, God willing because there are so many translators out there and everyone agrees on same things but what I don't like is when people add a sentence or delete it or translate it completely differently. God knows best.
May God forgive me, Iif I have made a sin/mistake/accusation, I'm just trying to make progress.
Glory be to God.