I am currently writing the follow up to my SuJuD article
, and I was able to prove (or at least, heavily weight it in favour of) the translation for 2:196 I gave above. Just thought I'd let you all know.
2:196 And complete the conference/symposium and the visit for God.
So if you are prevented/restrained (from doing this) then (give) what is easy of the offering and do not relieve/cancel/cut-short your chiefs (of this duty) until the offering reaches its permitted/lawful place,
so whoever from among you was sick (singular) or with/by/in him hurt/harm/annoyance from his chief then redeem from abstinence/fast or charity or observance.
So when (time adverb) you (plural) are safe/secure (i.e. in the designated vicinty) then whoever benefited/enjoyed in/by/with the visit to the conference/symposium then (give) what is easy of the offering so whoever couldn't find (singular) then an abstinence/fast three days during the conference/symposium and seven when you (plural) returned, this is ten complete.
That is for one whose people are not at-hand/present (at) the inviolable time of acknowledgement/SJD, and be conscious of God and know that God is severe in punishment.
2:197 (For) The conference/symposium (are) the months/full-moons well known...