3837
« on: June 24, 2004, 03:18:39 PM »
Salam Dhul
Funny when harping on about taqleeb, if you had used your head/commonsense/intellect you could see that it is completely useless...but no, you had to bring it in...why? Maybe because you were running out of ideas...
Discussing with you is not a discussion or an honest exchange of ideas it's accept i'm right or you are commiting shirk...and if you don't accept i'm right then you are wrong...and you are commiting shirk
You have already made up your mind what you think, and no amount of sincere and honest discussion on the parts of other people will make a difference to you as anyone can see in this argument, not discussion...it's hopeless and pointless, and not to say the least in bad taste, as your above remarks to me clearly indicate...real bad taste. Maybe you need a lesson in manners as you clearly don't know how to talk, let alone try to make fun of anyone in a decent manner.
Therefore, i'm going to leave you with a few verses to ponder on (which i am sure you won't)...
[2:107]
Line:114
Alam taAAlam anna Allaha lahu mulkualssamawati waal-ardi wamalakum min dooni Allahi min waliyyin wala naseerin
[YA]: Knowest thou not that to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth? And besides Him ye have neither patron nor helper.
[RK]:Do you not recognize the fact that GOD possesses the kingship of the heavens and the earth; that you have none besides GOD as your Lord and Master?
[2:116]
Line:123
Waqaloo itakhatha Allahuwaladan subhanahu bal lahu ma fee alssamawatiwaal-ardi kullun lahu qanitoona
[YA]: They say: "Allah hath begotten a son" :Glory be to Him.-Nay, to Him belongs all that is in the heavens and on earth: everything renders worship to Him.
[RK]:They said, "GOD has begotten a son!" Be He glorified; never! To Him belongs everything in the heavens and the earth; all are subservient to Him.
[2:255]
Line:262
Allahu la ilaha illahuwa alhayyu alqayyoomu la ta/khuthuhusinatun wala nawmun lahu ma fee alssamawatiwama fee al-ardi man tha allatheeyashfaAAu AAindahu illa bi-ithnihi yaAAlamu mabayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoonabishay-in min AAilmihi illa bima shaawasiAAa kursiyyuhu alssamawati waal-ardawala yaooduhu hifthuhumawahuwa alAAaliyyu alAAatheemu
[YA]: Allah! There is no god but He,-the Living, the Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him nor sleep. His are all things in the heavens and on earth. Who is there can intercede in His presence except as He permitteth? He knoweth what (appeareth to His creatures as) before or after or behind them. Nor shall they compass aught of His knowledge except as He willeth. His Throne doth extend over the heavens and the earth, and He feeleth no fatigue in guarding and preserving them for He is the Most High, the Supreme (in glory).
[RK]:GOD: there is no other god besides Him, the Living, the Eternal. Never a moment of unawareness or slumber overtakes Him. To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. Who could intercede with Him, except in accordance with His will? He knows their past, and their future. No one attains any knowledge, except as He wills. His dominion encompasses the heavens and the earth, and ruling them never burdens Him. He is the Most High, the Great.
[2:255]
Line:262
Allahu la ilaha illahuwa alhayyu alqayyoomu la ta/khuthuhusinatun wala nawmun lahu ma fee alssamawatiwama fee al-ardi man tha allatheeyashfaAAu AAindahu illa bi-ithnihi yaAAlamu mabayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoonabishay-in min AAilmihi illa bima shaawasiAAa kursiyyuhu alssamawati waal-ardawala yaooduhu hifthuhumawahuwa alAAaliyyu alAAatheemu
[YA]: Allah! There is no god but He,-the Living, the Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him nor sleep. His are all things in the heavens and on earth. Who is there can intercede in His presence except as He permitteth? He knoweth what (appeareth to His creatures as) before or after or behind them. Nor shall they compass aught of His knowledge except as He willeth. His Throne doth extend over the heavens and the earth, and He feeleth no fatigue in guarding and preserving them for He is the Most High, the Supreme (in glory).
[RK]:GOD: there is no other god besides Him, the Living, the Eternal. Never a moment of unawareness or slumber overtakes Him. To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. Who could intercede with Him, except in accordance with His will? He knows their past, and their future. No one attains any knowledge, except as He wills. His dominion encompasses the heavens and the earth, and ruling them never burdens Him. He is the Most High, the Great.
[2:284]
Line:291
Lillahi ma fee alssamawatiwama fee al-ardi wa-in tubdoo ma feeanfusikum aw tukhfoohu yuhasibkum bihi Allahufayaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man yashaowaAllahu AAala kulli shay-in qadeerun
[YA]: To Allah belongeth all that is in the heavens and on earth. Whether ye show what is in your minds or conceal it, Allah Calleth you to account for it. He forgiveth whom He pleaseth, and punisheth whom He pleaseth, for Allah hath power over all things.
[RK]:To GOD belongs everything in the heavens and the earth. Whether you declare your innermost thoughts, or keep them hidden, GOD holds you responsible for them. He forgives whomever He wills, and punishes whomever He wills. GOD is Omnipotent.
[3:29]
Line:322
Qul in tukhfoo ma fee sudoorikumaw tubdoohu yaAAlamhu Allahu wayaAAlamu ma fee alssamawatiwama fee al-ardi waAllahu AAalakulli shay-in qadeerun
[YA]: Say: "Whether ye hide what is in your hearts or reveal it, Allah knows it all: He knows what is in the heavens, and what is on earth. And Allah has power over all things.
[RK]:Say, "Whether you conceal your innermost thought, or declare it, GOD is fully aware thereof." He is fully aware of everything in the heavens and the earth. GOD is Omnipotent.
[3:83]
Line:376
Afaghayra deeni Allahi yabghoonawalahu aslama man fee alssamawati waal-arditawAAan wakarhan wa-ilayhi yurjaAAoona
[YA]: Do they seek for other than the Religion of Allah?-while all creatures in the heavens and on earth have, willing or unwilling, bowed to His Will (Accepted Islam), and to Him shall they all be brought back.
[RK]:Are they seeking other than GOD's religion, when everything in the heavens and the earth has submitted to Him, willingly and unwillingly, and to Him they will be returned?
[3:109]
Line:402
Walillahi ma fee alssamawatiwama fee al-ardi wa-ila AllahiturjaAAu al-omooru
[YA]: To Allah belongs all that is in the heavens and on earth: To Him do all questions go back (for decision).
[RK]:To GOD belongs everything in the heavens and everything on earth, and all matters are controlled by GOD.
[3:129]
Line:422
Walillahi ma fee alssamawatiwama fee al-ardi yaghfiru liman yashaowayuAAaththibu man yashao waAllahughafoorun raheemun
[YA]: To Allah belongeth all that is in the heavens and on earth. He forgiveth whom He pleaseth and punisheth whom He pleaseth; but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
[RK]:To GOD belongs everything in the heavens and the earth. He forgives whomever He wills, and punishes whomever He wills. GOD is Forgiver, Most Merciful.
[3:189]
Line:482
Walillahi mulku alssamawatiwaal-ardi waAllahu AAala kullishay-in qadeerun
[YA]: To Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth; and Allah hath power over all things.
[RK]:To GOD belongs the sovereignty of the heavens and the earth. GOD is Omnipotent.
[4:126]
Line:619
Walillahi ma fee alssamawatiwama fee al-ardi wakana Allahubikulli shay-in muheetan
[YA]: But to Allah belong all things in the heavens and on earth: And He it is that Encompasseth all things.
[RK]:To GOD belongs everything in the heavens and the earth. GOD is in full control of all things.
Let me think what your response is going to be...hmmm, a few nasty jibes and then what's your point (maybe another few nasty jibes) and then resolve the contradiction damn you (followed by some more nasty jibes)...
You appear to be a follower and not a leader, that's why you need everything spoon fed to you...that's why you refer everyone to aidid's book like someone pointed out on the other thread..is aidid your bukhari??Do you need him to explain the quran?? Just like you need metaphors and references of elemental facets present in man...a totally pagan concept to explain the quran and your theory of all jinn are men!! Behold!!
Maybe you'll surprise me?? I really don't think so....enjoy reading the verses and try to think this time will you??