1
General Issues / Questions / Re: I renounced my faith in the divinity of the Qur'an today
« on: August 13, 2012, 03:52:29 PM »Piece @Gnosis,
I am replying to the part of your post which I colored red, to show that in the Bible Allah is in fact probably the variation of the same CONCEPT that is in the Qur'an!
Here you have it colored green and red in my post:
Genesis 1:1 [Samaritan Pentateuch]
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ׃
In the beginning Elohim created the heaven and the earth.
Gen 1:1 [Masoretic Text]
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָֽרֶץ׃
In the beginning Elohim created the heaven and the earth.
Gen 1:1 [Targum Onkelos]
בֲקַדמִין בְרָא יְיָ יַת שְמַיָא וְיַת אַרְעָא׃
In the beginning YeYa created the heaven and the earth.
Gen 1:1 [Samaritan Targum]
בקמאותא טלמס אלהה ית שומיה וית ארעה׃
In the beginning Elaha created the heaven and the earth.
Gen 1:1 [Peshitta]
ܒܪܫܝܬ ܒܪܐ ܐܠܗܐ܂ ܝܬ ܫܡܝܐ ܘܝܬ ܐܪܥܐ܂
In the beginning Alaha created the heaven and the earth.
Gen 1:1 [Septuagint LXX]
Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν.
In the beginning God made the heaven and the earth.
Gen 1:1 [Aquila of Sinope]
Ἐν κεφαλαίῳ ἔκτισεν ὁ Θεὸς σὺν τὸν οὐρανὸν (καὶ) σὺν τὴν γῆν.
In principal God created the heaven and the earth.
* σὺν is literal translation of אֵת that should not be translated in English.
Gen 1:1 [Symmachus the Ebionite]
Ἐν ἀρχῇ…
In the beginning…
Gen 1:1 [Theodotion]
Ἐν ἀρχῇ…
In the beginning…
Gen 1:1 [Old Latin Bible (Vetus Latina)]
In principio fecit Deus coelum et terram.
In the beginning God made heaven, and earth.
* The Old Latin has fecit instead of creavit. This word is usually inscribed after the name of an artist or sculptor.
Gen 1:1 [Vulgate (Jerome)]
In principio creavit Deus caelum et terram.
In the beginning God created heaven, and earth.
* YeYa is Tanakh.info’s English transliteration of יְיָ which is an abbreviation for the Tetragrammaton YHWH or Adonay. In the Targums, the name YHWH was replaced by two “yods” with a “waw” over them, thus יוי, which letters are equal in value to YHWH (10+6+10 = 10+5+6+5= 26).
Yes, what you poiunted out here is true the original text does say Elohim which can be tied to Allah, this is due to the story of Genesis coming from two different sources. The source from Genesis 1 is from the source that always refers to god as "Elohim" but the source from which Genesis 2 and the story of Adam, Eve and the garden comes from what they call the Yawhist source that always refers to god as YHWH. If you go back and reread the original text from the story of the garden you will see the other always calls god YHWH.
I wasn't necessarily referring to the semantics of YHWH/Allah though, I was more so referring to the concepts themselves and how they are understood from scripture. The understanding of YHWH and the understanding of Allah are two different concepts totally when broken down.
Quote
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
I agree that self-knowledge is very important, but it is not all, and someone's inclination to Esoterism can be as precious as dangerous without an initiated Teacher.I apologize to @Faithful Jinn for a slight digression to the thread by my post.
I am interested on what you meant by the underlined.