
This word “
Qurbani” does not exist in Quran. It’s imperative to relate the verses of Quran here, which will crystallize and bring us to the actual status of this belief and inshallah, remove the misconception of animal sacrifice.
2:196
وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّـهِ ۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّـهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
[2:196]
Daryabadi And fulfill the pilgrimage and 'Umra for Allah. And if ye be besieged, offer whatsoever offering be easy, and shave not your heads, until the offering reacheth its destination. Then whosoever of you sick or hath hurt in his head, for him is a ransom by fasting or alms or a rite. Then when ye are secure, whosoever combinoth 'Umra with the pilgrimage, for him is whatsoever offering be easy. And whosoever cannot afford then for him is a fast of three days during the pilgrimage and of seven when ye return these are ten days complete. That is for him whose family dwells not near the Sacred Mosque. And fear Allah, and know that verily Allah is severe in chastising.
[2:196]
Sahih InternationalAnd complete the Hajj and 'umrah for Allah. But if you are prevented, then [offer] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. And whoever among you is ill or has an ailment of the head [making shaving necessary must offer] a ransom of fasting [three days] or charity or sacrifice. And when you are secure, then whoever performs 'umrah [during the Hajj months] followed by Hajj [offers] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And whoever cannot find [or afford such an animal] - then a fast of three days during Hajj and of seven when you have returned [home]. Those are ten complete [days]. This is for those whose family is not in the area of al-Masjid al-Haram. And fear Allah and know that Allah is severe in penalty. Please note; this sacrifice is an atonement if, not observed than a severe penalty is destined.
Please compare the above translations from Traditionalists how they assert meaning of the highlighted Arabic words in the verse. Please note that one is using the word sacrificial animal and the other avoiding it. Therefore, it is imperative to find out meanings of Arabic words الْهَدْيُ and نُسُكٍ used in the text from classic Arabic lexicon.
الْهَدْيُ (Heh, daal, yeh) Huda: basically means to be prominent and light up: to be in the forefront: and to lead the others: the day is called huda: haadiyah is the raised rock which can be seen from afar at sea: *** the Qur’an says: afalam yahdi lahum: 20:128 was is it not made evident, clear and evident to them: Ibn Faaris says it has two basic meanings a: 1) to go ahead in order to show the way and 2) to send a gift.
نُسُكٍ (Nuun, Siin, Kaf )Nasakas saub: he washed the cloth and thus cleaned it : the Muheet says the real meaning of this word is to wash and make clean: all other meanings are relevant to it: ** ardun naasika: green land on which it has rained recently*.This basic meaning leads to its meaning to right or correct some matter: nasakas sabakha: means he corrected the salinity of the soil: asaka ila tariqatin jameelah: he adopted a better way and stuck to it*.
قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٦٢﴾
[6:162]
DaryabadiSay thou: verily my prayer and my rites and my living and my dying are all for Allah, Lord of the worlds.
[6:162]
Sahih InternationalSay, "Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord of the worlds.
Please compare, how the word
NUSAK is translated…. This is an example of addition, fabrication and conjecture from traditional Muslims.
5:95
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۚ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ
عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ ۗ عَفَا اللَّـهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللَّـهُ مِنْهُ ۗ وَاللَّـهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ ﴿٩٥﴾
Where is the connotation of sacrifice? It is just KILLING, Gift and ATTONMENT. Only the killing of animal cannot be considered “Animal Sacrifice”
Translation from Traditional Muslims:
[5:95]
ShakirO you who believe! do not kill game while you are on pilgrimage, and whoever among you shall kill it intentionally, the compensation (of it) is the like of what he killed, from the cattle, as two just persons among you shall judge, as an offering to be brought to the Kaaba or the expiation (of it) is the feeding of the poor or the equivalent of it in fasting, that he may taste the unwholesome result of his deed; Allah has pardoned what is gone by; and whoever returns (to it), Allah will inflict retribution on him; and Allah is Mighty, Lord of Retribution.
[5:95]
Sahih InternationalO you who have believed, do not kill game while you are in the state of ihram. And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to Allah] delivered to the Ka'bah, or an expiation: the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that he may taste the consequence of his deed. Allah has pardoned what is past; but whoever returns [to violation], then Allah will take retribution from him. And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.
22:28
لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّـهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ ﴿٢٨﴾
Please find out if there is any word for “Sacrifice”? No, but wherever they find the word “Animal” they try hard to relate this with Animal sacrifice; look:
[22:28]
Sahih InternationalThat they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor.
[22:28]
Yusuf Ali"That they may witness the benefits (provided) for them, and celebrate the name of Allah, through the Days appointed, over the cattle which He has provided for them (for sacrifice): then eat ye thereof and feed the distressed ones in wan
[22:28] Wahiduddin Khan
so that they may witness its benefit for them and, on the appointed days may utter the name of God over the cattle He has provided for them. Then eat their flesh, and feed the distressed and the needy
Please note, why Mr.Wahiduddin is not trying to convey the sense of Animal Sacrifice here?
22:34
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّـهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ ﴿٣٤﴾
[22:34]
Wahiduddin KhanFor every people We have appointed rites of sacrifice, so that they may pronounce the name of God over the cattle which He has provided for them. Your God is One God; surrender yourselves to Him; and give good news to the humble.
[22:34]
Sahih InternationalAnd for all religion We have appointed a rite [of sacrifice] that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of [sacrificial] animals. For your god is one God, so to Him submit. And, [O Muhammad], give good tidings to the humble [before their Lord]
22:36
وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّـهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّـهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٣٦﴾
Translation
[22:36]
Sahih InternationalAnd the camels and cattle We have appointed for you as among the symbols of Allah; for you therein is good. So mention the name of Allah upon them when lined up [for sacrifice]; and when they are [lifeless] on their sides, then eat from them and feed the needy and the beggar. Thus have We subjected them to you that you may be grateful.
[22:36]
MaududiWe have appointed sacrificial camels among the symbols of (devotion to) Allah. There is much good in them for you. So make them stand (at the time of sacrifice) and pronounce the name of Allah over them, and when they fall down on their sides (after they are slaughtered), eat and also feed them who do not ask and those who ask. Thus have We subjected these animals that you may give thanks.
The camels (which are slaughtered during this congregation for the purpose mentioned above) are also among the symbols of the Divine Order. In fact anything which contributes in any way towards establishing or strengthening the Divine System is counted among such symbols. (But this does not mean that these cattle become sacred for you.) They are for your use. So line them up and slaughter them after proclaiming the name of Allah; and when they fall to the ground on any of their sides, eat their flesh and feed the needy as well as those who are in distress. It is for this purpose that we have made animals subservient to your needs, so that you (should have no worry about your food and) can pay full attention to your high goal so that you may achieve fruitful results.
22:37
لَن يَنَالَ اللَّـهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَـٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّـهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ ﴿٣٧﴾
[22:37]
MaududiNeither their flesh reaches Allah nor their blood; it is your piety that reaches Him. He has subjected these animals (to you) that you may magnify Allah for the guidance He has bestowed upon you. Give glad tidings, (O Prophet), to those who do good.
[22:37]
PickthallTheir flesh and their food reach not Allah, but the devotion from you reacheth Him. Thus have We made them subject unto you that ye may magnify Allah that He hath guided you. And give good tidings (O Muhammad) to the good.
(It is being reiterated that these cattle are essentially to meet your requirements; and that this is the reason for slaughtering them on this occasion.) It is not their blood or flesh which reaches Allah; what matters unto Him is how you guard His Laws (Taqwa). He has made the cattle subservient to you so that you (become free of your physical needs and) can wholeheartedly make efforts to ensure that the Code of Law ordained by Allah for your guidance, attains supremacy over all man-made laws (2:185). And to the people, who lead balanced and graceful lives according to the Divine Laws, give glad tidings of the very pleasant outcomes of their deeds.
لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّـهَ بِهِ عَلِيمٌ ﴿٩٢﴾
[3:92]
Daryabadi O Ye shall not attain unto virtue until ye expend of that which ye love; and whatsoever ye expend, verily Allah Is thereof Knower.
In 22:37 statement “Neither their flesh reaches Allah nor their blood” means, do not consider the slaughtering an act of التَّقْوَىٰ and you should not consider these animals sacred, these are just for you and the despondent around you for eating but “it is your piety that reaches Him” It is an act of your kindness towards human race which bring virtue to you. Above mentioned verse 3:92 is clarifying it.
ذَٰلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّـهِ فَإِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ ﴿٣٢﴾ لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ ﴿٣٣﴾
[22:32]
Daryabadi Thus it is. And whosoever respecteth the rites of Allah, and then verily it is from piety of the hearts.
[22:33]
Daryabadi For you in them are benefits for a term appointed, and thereafter the destination is toward the ancient House.
The Momineen, on the basis of their Eiman and positive constructive deeds (rites of slaughtering animals for needy and all other rites of Hujj are good deeds but not a condition or obligation for Hujj), shall abide in a society that is evergreen.
In Verse #2 of Sura Alkusar meaning the word
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ﴿٢﴾ has always been taken as “Sacrifice”. but it is not correct. Let us try to reach to its correct meanings through renowned Arabic dictionary
Taj-ul-Urus by Murtaza-az-Zabidi (D 1205) and other lexicons.
Root of this word is
Nuun, hah, rahNahr us sadr: the upper part of the chest: the part of the chest where a garland is worn: nahral ba-eera yanharahu nahra: he hit the spear on the spot adjacent to the chest where the throat begins: camels are slaughtered in this way.
Ibn Faaris, says that this root has several meanings: it also means the chest as well as to split the chest open.
but nahara means to dominate something very well: to obtain something very well: to comprehend some matter thoroughly ( Zamukhshary):
an-nehru; wan nehr means expert; clever; experienced: one who comprehends everything and oversees everything and one who acts upon something very firmly(Muheet) Thus, wanhar in108:2 means to act firmly on something after understanding all its aspects; after dominating it in every way.
However, Quran mentions that there was a tradition of “Burnt Sacrifice” __ in previous nations; الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّـهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّار Translation: There are those who say. Verily God hath covenanted with us that we should believe not in an apostle until he brings unto us a sacrifice which a fire shall devour.
Thus, in respect of Muslim ummah and in the context of Eid-ul- Azha there is no command from Allah (in Quran) exits for ANIMAL SACRIFICE. How can we please Allah and expect a reward from him when it is not a requirement from him? It will rather displease and annoy Allah, since we are following shurakaa others
Myth Regarding Animal SacrificeIt is very painful for me to comment on the words being considered by billions “The words of God”. However, the subject forces me to expose the truth by following the command of Allah: And do not pursue that of which you have no knowledge. Indeed, the hearing, the sight and the heart - about those entire will be questioned. وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَـٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا ﴿٣٦﴾
exposition
17:36) you should not take a stand (regarding anything) where you have no personal knowledge (Use all means of inquiry and then come to a conclusion - Allah has given you all the faculties for this purpose.) Mind it, the ear and the eye and the heart - all of them shall have to answer in regard to the question whether personal inquiry was made about the concerned matters.
Genesis
22
Abraham Commanded to Offer Isaac
1 And it came to pass after these things that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
2 And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Mori'ah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou anything unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from me.
13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram(a mail sheep), and offered him up for a burnt offering in the stead of his son. Heb. 11.17-19
17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which [is] upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies.
By holding firmly Quranic injunctions and applying the bestowed faculties from Allah to understand the subject in question, we figured out that Allah can never persuade His messenger and a friend “Abraham” to slaughter his son for a burnt sacrifice. Allah commanded: do not kill an innocent human unjustifiably as such killing is accredited to kill the whole Humanity. (5:32) وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿١١٥﴾
Translation Sahih International: And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words and He is the Hearing, the Knowing. . The verse 22:12 of the book of Genesis is also a sufficient evident to this commandment either.
Do we think that a ram (mail sheep) was a sufficient ransom for a test where life of a son was at stake by his father? If we ponder a little and feel that it was a firmness of belief, height of emotional control, manifestation of massive power against the most ardent enemy of humans” The Hinderer,(Devil)”and colossal show of gigantic power of God consciousness and steadfastness . How can we accept Allah’s ransom ‘a ram’ against such a high character of Abraham? Furthermore multiplicity of descendents is not a blessing unless it contains people of very high character. Therefore, we are force to believe that this biblical narration is a distortion.
It is very unfortunate that our religious leaders of traditional Islam accepted this biblical distortion and named it” animal sacrifice” “ Sunnat e-Ibrahimi. Let us see how Quran enlighten us in this regard.
َالصَّافَّات
Sura Al-Saffat
37English Translation from Sahih International
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّـهُ مِنَ الصَّابِرِينَ ﴿١٠٢﴾
And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast."
أَذْبَحُكَ this word has been translated as “sacrifice” while its actual meaning is” Slaughter”. This is how traditional translators distort Quranic text to support the Hadith.
There is no sense of Allah’s temptation to Abraham to scarify or slaughter his son but it was a dream, dreams which, people of that status comprehend, conveyed to his son. The son, having the same standard of his character replied ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ He said, "O my father, do as you are commanded. Thus, there was no “temptation” and no “sacrifice”.
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ ﴿١٠٣﴾
And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ ﴿١٠٤﴾
We called to him, "O Abraham,
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١٠٥﴾
You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good.
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ ﴿١٠٦﴾
Indeed, this was the clear trial.
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ ﴿١٠٧﴾
And We ransomed him with a great sacrifice, Here again the translator distort the meaning of بِذِبْحٍ (slaughtering)
Please note that how God ransom Abraham in Genesis 22:13 through Ram ( male Sheep). Is it not belittling God who rewarded Abraham with a goat/ram? Let us have a look how Allah ransoms this act of Abraham:
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿١٠٨﴾
And We left for him [favorable mention] among later generations:
As far as the son(Ishmail) is concerned, We saved him for a far greater and tremendous slaughtering. (This great slaughtering refers to the fact that instead of keeping his leadership confined to Syria, We wanted him to become the custodian of Our House Kaaba, which was located in the far off barren land of Arabia and which had to become the center and gathering place of all those the world over, who believed in the unity of God.
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ ﴿١٠٩﴾
"Peace upon Abraham."
The great slaughtering which Abraham wanted to give would have remained confined to his son (Ishmail); but the ‘sacrifice’ for which We saved him (that is the custodianship of the Kaaba) would continue for posterity (even after Ishmail)
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١١٠﴾
Indeed, We thus reward the doers of good.
This is how Allah reward or ransom the great slaughtering. Look how these rewards goes on:
Allah had also given him the good news of (his second son) ISAAC NABI who was amongst the saliheen. All Nabi and Rasools belong to progeny of Abraham. So for so Muhammad pbuh the last Nabi of Allah belongs to Abraham as confirmed by Genealogy.
Allah showered his blessings on Abraham, Isaac, Jacob, , and all other Messengers amongst the descendents of his sons and saved them and their nations from awesome calamities.
Conclusion:
1. Animal Sacrifice is not a Quranic Concept.
2. It is derived from Bible and propagates by traditional Islamic scholars and jurists, through falsifications attributed, to our beloved apostil /messenger of Allah (Muhammad pbuh).
3. It is neither attached nor obligatory with pilgrimage.
4. Slaughtering of animals won’t make them holy, these are for eating during Hujj by Hajies( Rich and poor together)
5. These animals are symbols like other Symbols like “Saee” at Safa O Marwah.
Peace
rmakhtar.logspot.com