|
SALAT
By Mirghani Hamed (e-mail:
merga39@hotmail.com)
Peace to all,
This is a text about the use of the
Arabic word SALAT (written slwt),
traditionally understood as ‘ritual prayer’ and which I
understand to mean the Commitment. I understand the
Commitment as the engagement and the service of man as
God’s vicegerent. In this sense the Commitment represents the
bondage and tie, the true relation of man as God’s vicegerent
towards God as His Creator and the Owner of all that in the
heavens and on the earth, who set man to be the vicegerent. In
this light the commitment is also the following close of the
vicegerent to God, His master. This will, GW, be elaborated
in this text. I do not consider this to be purely my own work
but rather a result of the blessed sharing of knowledge and
ideas and thoughts although many of those with whom I have made
the exchange may not fully agree to it. We ask God to increase
our knowledge. To Him we shall all return.
We have to bear in mind that the
teaching of the Book is consistent and has no discrepancies.
This is very important as this will help us make the right
choice where it may imply two ‘possible’ meanings;- our choice
in such a situation will go for the one that goes in line with
the essence of the teaching and its consistency.
What is ‘as salat’?
I have made my choice to start with
verses 11:84-87 as I think that the use of the word ‘salat’
is so clear that it leaves no room for any kind of speculations
that it could refer to any kind of rituals. When we take off
the veil of prejudice and preconceptions as well as inherited
notions, we can then clearly see, GW, what this word (salat)
really refers to.
Let us begin.
11:84, “And to the Madyan, (We
sent) their brother Shuaib, he said: “O my people! serve God,
you have no God other than Him and do not give short measure or
weight, I see you in prosperity but I fear for you the
chastisement of a day that will compass all around.”
11:85, “And O my people, give just
measure and weight and do not withhold from the people the
things that are their due and do not go around in the land doing
mischief.”
11:86, “That which is left for you
by God is better for you if you (but) believed and I am not a
watcher over you.”
So as we read from the verses
11:84-86 that the messenger sent from God asked his people to
serve God alone and not to give short measure to weight no
matter how it seems to cause prosperity. Its final result is
terrible, not to withhold from the people the things that are
their due, and not to commit evil in the land ending with
mischief on it. (see also 7:85-93, 26:176-190, 29:36)
These suggestions, that is, new
direction is named ‘salat’, precisely your ‘salat’!
in the following 11:87
“O Shuaib, does your ‘salat’
order you that we leave off what our fathers served or that we
leave off doing with our property what we like.”
Please pay a deep attention to this
verse. Now, look carefully at this part of the verse;- “does
your ‘SALAT’’ order you that we leave off what our
fathers SERVED!
To get a better view into this let
us put it this way:
Shuaib’s
suggestions (SERVE God) = (the same is named) SALAT
= (replacing) what their fathers SERVED.
Keep in mind that the first thing
(before getting into details) that Shuaib asks his people to do
is: “O my people, SERVE GOD” (11:84).
I think that the above is very
obvious from the verses 11:84-87. Another obvious thing is
that, this suggested salat has to do with the
property (money).
This leads us to see that,
understanding this word (salat) in 11:87, as a
‘ritual prayer’ would, with no doubt, cause confusion and would
make this passage very unclear.
Now, I will move to the other part
of this analysis in which we shall gw see a small chapter of the
Book where a derivative of the word slw is used. I
believe that this small chapter can help a lot in getting a good
understanding of the notion slw in the Book. Being
a small chapter of only 7 verses makes it easy to follow its
context and have a good insight within its meaning. Let us have
a look.
107:1, “Have you seen the one who
denies the system?”
107:2, “Such is the one who
repulses the orphan”
107:3, “And does not encourage the
feeding of the indigent.
107:4, “So, woe to almusaleen.”
107:5, “those who are careless of
their salat
107:6, “Those who want to be seen
107:7, “And cut the help for the
needy.”
What does the ‘regular prayer’ have
to do with the context of this verse?
To answer the above question just
put ‘the performers of regular prayer’ for almusaleen,
and ‘their regular prayer’ for ‘salatihim’. Does
it make any sense?
Now, let us have a brief analysis
of the chapter. You see the first part of the chapter explains
the ones who reject and deny God’s system prescribed for
mankind. It does not say that those people, the deniers of the
system, do not do ritualistic prayer. It describes them as ones
who repulse the orphans and does not encourage the feeding of
the indigent.
In the second part (from verse
107:4) we see a warning to ‘almusaleen’ who are
careless of their salat. In the context of the
chapter, ‘almusaleen’ are supposed to stand
opposite to the deniers. We understand also from the chapter
that almusaleen is not purely a name or a title.
Real ‘almusaleen’ must be aware of their salat.
Again from the context of the verses we understand that as
salat stands as opposite to the behaviour of those who
reject the system thus, as salat in this context
is an equivalent to the system (ad deen).
So, before running to choose any
word to stand and represent the idea the word ‘as salat’
carries in the context of chapter 107, I think we can at least
give a brief, definition related to its context here.
Almusaleen
should not seek to be seen,
and should not cut the help for the needy. This means that their
salat means to be engaged to make the help gets to the needy
without the intention to be seen. To this extend,
almusaleen should stand opposite to those who deny the
system, the ones who repulse the orphans and do not encourage
the feeding of indigent, that is, the cutting of aid in
general.
Now, we can say that as salat
in this context is the commitment and engagement to aid those
who are in need of aid. Almusaleen are the ones
who are supposed to carry on the commitment.
The following pair of verses
provide a good insight into the the word as salat.
75:31, “So, he did not
believed/trusted nor did he salla””
75:32, “But denied and turned away”
Here we have two ideas following
each other (believed and salla) in 75:31
which are confronted in the following 75:32 with (but
rejected/denied and turned away.). The denting/rejection and
turning away stands opposite to the believing/accepting and
salla . Here it becomes clear to us that solla is the
opposite of the turning away. So, Salla is to
follow close. All those ideas presented in these verses are
concepts. Turning away (tawalla) is a concept as well as
following close.
This turning away is also mentioned
in 70:17. It is important to notice that the turning away (as
concept) in 70:17 is associated with the collecting of wealth
and its misuse. (See also chapter 104)
It is interesting also to see
that few verses from 70:17 we have again a description in
length to
almusaleen
as opposite to those under verses from 70:17-21.
In these verses (70:22-34)
Almusaleen
are described as follows:
70:23, “who are always constant
in their
salat”.
70:24, “And who set aside part
of their wealth.”
70:25, “For the one who asks
(for aid) and the denied.”
70:26, “And who believe in the
Day of Judgment.”
70:27, “And who are fearful of
their Lord’s retribution.”
70:28, “The retribution of
their Lord is not to feel secure from.”
70:29, “And who guard their
chastity.”
70:30,”Except with their wives
or those whom their right hands possess, for then there are
not to be blamed.”
70:31, “And whoever seeks
anything beyond this, they are the transgressors.”
70:32, “And who are trustworthy
and keep their oaths.”
70:33, “And who uphold their
testimonies.”
70:34, “And who observe their
salat.”
The above is straightforward
description to ‘almusaleen’. It is obvious from
this description that as salat is far wider
concept than what is traditionally understood and that it
encompasses all the above activities, actions, and relations and
almusaleen are the adherers of this concept. We
view all the activities, actions and relations listed in these
verses as the Commitment and almusaleen as the
committed ones, those who adhere to the commitment.
Please compare the above wider
definition of ‘almusaleen’ to the one of the ‘almui’minoon’,
(usually translated as the believers) in 23:1-9. This shows the
words ‘al musaleen’ and al ‘muimieen’ are
equivalents that encompass a wide concept as we mentioned
earlier.
In the coming part we shall go thru
some of the verses where the word as salat, and/or
its derivatives are mentioned and try to analysis them.
"Recite what has been revealed to
you of the Book and aqimis salat, for the salat
restrains/prevents from shameful and evil deeds and
keeping God in mind is greater and God knows what you do." 29:45
This verse tells us that ‘as
salat’ restrains or prevents from shameful and evil
deeds”. If we ponder over this statement, we can see that ‘as
salat’ in this context of the sentence refers to an
all-time engagement and service based on an accepted attitude
and direction of life.
Let us see the above verse (29:45)
in the light of the following
"O you who have believed, follow
not Satan’s footsteps; and he who follows Satan`s footsteps (let
them know) that he commands shameful and evil deeds and
were it not for God’s grace and mercy, He would not have
purified any of you but God purifies who wills and God hears and
knows everything." 24:21
In verse 29:45 we read about what
prevents from shameful and evil deeds (alfahishata wal munkar).
In verse 24:21, we read about what leads to doing shameful and
evil deeds.
This can be summarized as follows:
Following Satan leads to shameful
and evil deeds.
(24:21)
Following God closely (being
committed) prevents from shameful and evil deeds.
29:45
Following Satan’s footsteps means
to work and live upon his orders. To follow God means to work
and live upon His orders. The above understanding is confirmed
in the following verses:
16:90, "Verily, God commands
justice, the doing of good (righteousness) and giving to kith
and kin, and He forbids shameful and evil deeds and
injustice; He instructs you that you may keep (this) in mind."
16:91, "And fulfil the covenant of
God when you make the covenant and break not your oaths after
you have confirmed them, when you have made God your surety; for
God knows all that you do."
See also the following verses in
the relation of following God and following the Satan:
2:168, “O people eat of what is on
earth, lawful and good and do not follow the footsteps of the
Satan as he is a manifest enemy to you.”
2:169, “He orders you what is
evil and shameful and that you say of God that you know
not.”
2:170, “And when it is said to
them: “follow what God has been revealed.” They say; “Nay, we
shall follow what we inherited from our fathers.” What! even
though their fathers were void of wisdom and guidance?”
Here is another pair of verses to
shed more light on the idea behind the term ‘as salat’.
19:59, "But after them followed a
posterity who lost ‘as salat’ and followed after lusts,
they will surely to face destruction."
19:60, "Except those who turn to
God and believe and work righteousness; for these will enter
the Garden and will not be wronged in the least."
And;
“But followed after them a
posterity that inherited the Book, but they chose the vanities
of this world, saying: "we will be forgiven." And if similar
vanity came their way they would again seize them. Was not the
covenant of the Book taken from them that they say not about God
but the Truth and study what is in the Book? But best for those
who fear God is the home of the hereafter. Will you not
understand?” 7:169
“And those who uphold the Book and
maintain as salat we shall not cause the reward of the
righteous to perish.” 7:170
Pay attention to the similarity
between these two sets of verses. Let us try to do a kind of
comparison here.
In verse 19:59 we read about the
following of lusts.(note that following of lusts (shahawat) is
actually the following of Satan (3:14, 15:39, 16:63…).
The corresponding idea in 7:169 to
‘following of lusts’ is represented in ‘they chose the
vanities of this world’ and their persistence on this: “…and
if a similar vanity came their way they would again seize it”.
It is important to notice that
these people who chose the vanities of this world actually
inherited the Book (7:169). But it is obvious that they did not
choose to uphold it, that is, to observe its limits. The next
verse (7:170) confirms this as it speaks about those who uphold
the Book and maintain as salat (the observation of
limits as the service of man, the vicegerent) as opposite to
those mentioned in the previous verse (7:169) who, although
inherited the Book, they chose the vanities of this world. The
other assertion in 29:45 says: “keeping God on mind is greater.”
Keeping God on mind is greater as
following close and observing His limits (as means) leads to
Keeping God on mind.
Just to remind that the concept and
meaning of ‘dhikrul lah’ is greater than lip service or repeated
words. ‘Dhikrul lah’ is a process that keeps going on as long as
we live (and so as salat as engagement and
service).
Our engagement and service on earth
as vicegerents is the way through which we keep God in mind.
Now,
let
us have a look into another verse.
14:40, “O, My lord, make me a
maintainer/observer of as salat, and of my off-spring, my
Lord and accept my call/prayer.”
Why would Ibraheem ask God to make
him maintainer of one single ‘ritual’ leaving other prescribed
things such as fasting. Why isn’t it (God make me of those who
fast..!). I think because the verse does not speak of one single
ritual leaving other things in the service of God but is
actually speaking about the concept and principle (as
salat) that is related to all aspects and forms of the
Service. I think it is better and far safer to read it as “God
make me a maintainer of the Commitment…”
And this one:
24:41, “See you not that all that
in the heavens and on the earth celebrates the praises of God,
and the birds outspread. Each knows its salat and its
praises and God is aware of what they do.”
Each of the God’s creatures in the
heavens and on the earth knows its prescribed duties and
function (tasbeeh) according to these prescribed duties within
God’s creation.
Here we have another set of verses
to give more insight to the word ‘salat’:
"Verily, God and His forces (malaika)
commit to the announcer/prophet. O you, who have believed,
commit to him (saloo aleyhi) and surrender in full measure."
33:56
This is the verse which gives
credit, according to the traditional understanding, to the well
established concept that we have to do ‘salat’ on
the prophet repeating the phrase ‘sala alahu aleyhi wa salam’.
It is obvious that the verse speaks
about action and not lip service. It says "God and His forces
‘yusaloona alan nabiy’!?" God and his forces do not keep saying:
“sala alahu aleyhi wa salam” and ask the believers to do the
same. God and His forces support/commit to the prophet as well
as to those who believed with him. See the following verse:
"He it is Who commits (yusalee
aleykum) to you and His forces in order to bring you out from
darknesses into light; and He is full of mercy to the
believers." 33:43
And He asked the believers to
support the prophet in his mission, that is, to support God,s
cause. (33:56)
This is the obvious and logical
relation. Check this verse:
"O you who have believed, if you
help (the cause of) God, He will help you and plant your feet
firmly" 47:7
See also 7:157, 3:81, 9:40, 8:74
and many other verses throughout the Book.
So, ‘aqimu salat’ is
to maintain the commitment, that is, follow closely the course
and to be its supporter. In other words iqamatu salat
represents the engagement of the vicegerent as we mentioned
earlier.
Another beautiful verse to ponder
upon:
35:18 "Nor can a bearer of a burden
bears another`s burden. If one heavily laden should call another
to bear his load, not the least portion of it can be carried (by
the other) even though he be nearly related. You can warn only
those who fear their Lord unseen and maintain as salat
and whoever evolves (purifies) himself do so for himself and to
God is the return”
Those who choose to maintain the
commitment are actually those who fear their Lord unseen and who
seek to purify/evolve themselves.
The relation between the Reading (quraan)
and as salat:
We know that the Reading is the
Book revealed to God`s messenger with the duty to reveal it to
people (28:85) as it was not a private communication (6:19).
The fact that this aspect of the
Book, that is the Reading is emphasized all over the Book and it
is the one, with which, it is most popular makes us think deeply
on its significance.
So, having this accent on Reading,
repeated to us many times, we can clearly identify it as a book
that is to be read on regular basis.
In the following verses we will GW
shed more light on this relation between the as salat
and the Reading.
17:106, "and (it is) a Reading
which we have divided (into parts) that you read it to men at
intervals, we have sent it down at stages."
28:85, "Verily He who has
ordained/made obliged the Reading on you will return you back to
meeting. Say my Lord knows best who brings true guidance and who
is manifest error."
27:91, "I have been commanded to
serve the Lord of this city who has made it forbidden and to Him
belongs all things and I have been commanded to be of those who
submit. And to rehearse the Reading, and if any accept guidance,
they do it for the good of their own souls and if any astray,
say: "I am only a Warner."
7:204, "When the Reading is read
listen to it with attention, and hold your peace; that you may
receive mercy."
84:21, "And when the Reading is
read to them they do not submit/respond"
6:19, "And this Reading has been
revealed to me to warn you with it and to whom it may reach.."
41:26, "The unbelievers say: - Do
not listen to this Reading and talk at random in the midst (of
its reading) that you may gain the upper hand.-"
46:29, " Behold, We turned towards
you a company of Jinns to listen to the Reading and when they
stood in the presence thereof, they said, -listen in silence-
and when the reading is over (fa lama qudiya) they returned to
their people to warn them."
From all these verses (and many
similar ones) we see that the aspect of Reading has been
emphasized. This is due to the fact that warning is through
reading. Reading is the main method of its delivery to people.
Pay attention to the fact that Reading does not mean purely
going through a written text but rather appreciate its lessons
and absorbing its morals (and subsequently work upon them). This
explains the question in 84:21 (no respond and reaction to the
reading as if deaf and blind 25:73). Also notice the remark in
4:102.
We can see from the above verses
that the word is about organized session(s) dedicated to Reading
God’s Book as means of reminding people and delivering the
message to them.
Please pay attention to the words (falama
qudiya/when it (the Reading) is over) which puts great accent on
an organized session with a beginning and end.
The phrase (lama qudiya/when it is
finished/done/over) is mentioned in relation to ‘as salat’
in 4:103, 62:10.
I personally believe that ‘as
salat’ in verses 17:78 and 11:114 refers to the sessions
(two) dedicated to Reading as a commitment. These two sessions
are mentioned by name, (Dusk session and dawn session (salatul
isha salatul fajr).
The best connection between ‘salat’
and
Reading
is:
“salatu fajri dawn
duty/service AND quranul fajri dawn reading
Add to this 17:106 up to 17:110
where we read about having the moderate voice for Reading.
So, these sessions for reading are
simply viewed as duty/service at specific times. This does not
mean that there are no other duties or services other than them.
In other words, the reading is only one aspect/form of as
salat which does not exclude other forms of it.
|